カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(1)のメモ

長尾先生と開催している
『カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編』のメモです。


ジョブズのスピーチが connecting dots だったからか、
私にとってはちょっとしたことが繋がる不思議な時間でした。




第1回目の内容

・自己紹介、参加動機など

・スピーチの音読、音がつながる部分、このスピーチの素晴らしいポイント

S.ジョブズのスピーチ@スタンフォード大学の卒業式

Commencement address delivered by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, on June 12, 2005.

http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html

(3:32-4:10)
"Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating."

calligraphy = カリグラフィ(アルファベットの書道)
serif and san serif typefaces = セリフ書体やサンセリフ書体
artistically subtle [sʌ́tl]= 芸術的に繊細な

次回までにしっかり音読練習。音読スピードを上げていきたいです。

フォント:メイリオ、Arial, Times New Roman, Comic Sans MS


・課題スピーチ
 テーマ:海外の人に知ってもらいたい日本のもの(文化、物、場所など)

着物:embroidery, undergarment, sash

a foot, two feet, three feet

お好み焼き: Hiroshima-style; like crepe, ingredients are layered

ボード:bamboo, make ~ from scratch

新幹線:The top speed of Nozomi is 270 km per hour.

on time→punctual→puncture→パンク→flat tire, blowout

超電導リニア:英語は Maglev マグレブ。 “magnetic levitation”(磁気浮上)の略。
中国では「磁浮」だそうです。



参加者からもいろんな話題が出て、あっという間の90分でした。






このブログの人気の投稿

曲がり角をまがったさきにあるのは…『赤毛のアン』

大岡信さんの「言葉の力」と桜

「ニーバーの祈り」 (Serenity Prayer)