2012年12月30日日曜日

ケンタッキーのチョコ Old Kentucky Derby Mints

ケンタッキー州出身の方と3週間一緒に働きました。

Old Kentucky Derby Mints というチョコをいただきました。





ほんのりミントの香りがするチョコです。



ケンタッキー州はテネシー州の北に位置する州。


ケンタッキーといえば

KFC → 1930年にカーネル・サンダーさんが
 最初のお店を Corbinにオープン

Kentucky Derby → アメリカで一番有名な競馬の競走

bluegrass music → バンジョーやフィドル(ヴァイオリン)なども登場

Mammoth Cave National Park → 世界一大きな洞窟がある

bourbon distilleries(バーボン蒸留所)
 → Maker's Mark、Early Times, Jim Beamなど



=================
Old Kentucky Chocolates
http://www.oldkycandy.com




2012年12月28日金曜日

雑誌「日経おとなのOFF」2013年絶対見逃せない美術展

移動中に読む雑誌を探していて目に留まったのが

「日経おとなのOFF」2013年1月号。



人が多い美術展は苦手なのですが、

ひとつくらいは行ってみたいなと思います。




ここ数年でとても印象に残っている絵は

大原美術館で見たエルグレコの受胎告知

国立新美術館で見たゴッホの星降る夜




西洋画でびっくりするのが、印刷物と本物の違い。

タッチの強さなんかは本物を見ないとわからないですね。





画家の名前って、カタカナで覚えていると

英語式の発音で聞いたとき誰のことやら

さっぱりわからないことも多いです。


レオナルド・ダ・ヴィンチ = Leonardo da Vinci

ミケランジェロ =  Michelangelo

ラファエロ・サンティ = Raffaello Santi

エル・グレコ = El Greco

フィンセント・ファン・ゴッホ = Vincent van Gogh


===================

世界の絵画がPCで見れるサイト

Google Art Project
http://www.googleartproject.com


注:Windows PCの場合Chromeをインストールしないと見れないらしいです。


===================

日経おとなのOFF
2013年1月号
680円
http://trendy.nikkeibp.co.jp/off/




アマゾンの内容説明より

 「2013年 絶対見逃せない 美術展

レオナルド、ミケランジェロ、ラファエロ、ターナー、ファン・ゴッホ……、
ビッグネームが並ぶ2013年の美術展ラインナップ。

日本に居ながらにして、巨匠たちの傑作に出合えるチャンスです。

本誌恒例の年末の美術展特集では、
他誌に先駆けいち早く開催情報を入手。

必見の話題作や、知っているとさらに鑑賞が面白くなるエピソードを満載しました。

付録の美術展ハンドブックとともに、
2013年の美術館巡りの強い味方になるはずです。」





2012年12月26日水曜日

スター・ウォーズのマウスパッドと映画のセリフ

年末の大掃除に向け、不要な物をぼちぼち処分中。

今日捨てることにしたものは、映画「スター・ウォーズ」のマウスパッド。



バキバキに折れていて、使い物にならないんですが、

2年くらい捨てられずにホコリをかぶっていました。



ホコリを拭き取って、写真を撮って、さようなら~。

今までありがとう☆


========================


映画「スター・ウォーズ」(原題:Star Wars)の有名なセリフといえば

“May the Force be with you.”

スターウォーズでいうフォースとは?



一番衝撃的だったセリフは、Darth VaderがLukeに向かって言う

"Luke, I am your father."



ハン・ソロらしいセリフといえば、レイア姫に対するソロの返事

Princess Leia: "I love you."
Han Solo: "I know."



映画の中で何度か出てきくる、おきまりのセリフといえば

“I’ve got a very bad feeling about this.”



大好きなキャラYodaのセリフ

"Size matters not." 


========================

スター・ウォーズファン必見の本

「ダース・ヴェイダーとルーク(4才)」
ジェフリー・ブラウン (著), 富永 晶子 (翻訳)


(アマゾンの商品説明より)

 「すべてのスターウォーズファンに贈る笑って泣けるユーモアブック。 
ダース・ヴェイダー(父)&ルーク・スカイウォーカー(息子4歳)、
銀河の彼方で繰り広げる父と息子の日常ストーリー

"もしも、ダース・ヴェイダーが子育てに積極的だったなら "

シスの暗黒卿ダース・ヴェイダーは、
反乱同盟軍の英雄たちと戦うべく、銀河帝国軍を率いる。
だが、そのまえに、まず4歳の息子、
ルーク・スカイウォーカーと 遊んでやる必要がある・・・ 」

2012年12月24日月曜日

卓上カレンダー(Desk Calendar)

卓上カレンダー(desk calendar)をいただきました。


寒い冬を南国の写真を見ながら乗り切りたいと思います。



ちなみに

壁掛けカレンダーは wall calendar

日めくりカレンダーは page-a-day calendar
画像はここをクリック


英会話が続かない方は、

日めくり英会話カレンダーというものもありますよ。





2012年12月21日金曜日

ブルーベリーのロールケーキ@カプシコンカフェ

Capcicum cafe (カプシコンカフェ)のケーキをいただきました。



ケーキは日替わりでメニューが変わるようですが、

この日はブルーベリーのロールケーキでした。



ソファー席に陣取り、窓際のカウンター席を眺めながら

ゆったりとした時間を過ごしました。


I had a relaxing time at the cafe.


========================
ブログ関連記事

キャスパ近くのCapcicum cafe (カプシコンカフェ)
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/09/capcicum-cafe.html


2012年12月19日水曜日

★英単語~Kitchen

アメリカの大きな家のKitchenはとても広いので、

ここだけで生活できるんじゃないかと思ってしまいます。 




 今日の英単語のテーマは kitchen (キッチン、台所)。


 A4の紙の真ん中に kitchen と書き、

 その周りに関連する単語を書き出してみましょう。

キッチンにある物を思い浮かべてみてください。



 英単語がわからないときは、日本語で書いて あとから辞書で調べればOK。

 いくつ書けましたか?



fridge, refrigerator

cooking range

fan

oven

microwave oven

toaster

cabinet

cupboard

drawer

countertop

faucet

sink

coffee maker

spice rack

dishwasher


アメリカ英語で書いてみました。

国によって呼び方は違うでしょうね。





2012年12月17日月曜日

コーヒーを頼んだら聞かれるかもしれない"Regular or decaf?"

"Regular or decaf?"

(れぎゅらー おぁ でぃーきゃふ)

アメリカのレストランなどでコーヒーを頼むと、きかれる事が多いです。




regular coffee = 普通のカフェイン入りコーヒー

decaf = decaffeinated
= de- (分離、除去)+ caffeinated (カフェイン入りの)= カフェインレス




カフェイン入りのものを夕方以降に飲むと

夜眠れないという人は decaf を頼むといいですね。



スーパーで売っているコーヒー豆も

regular と decaf の豆があります。



淹れたてのコーヒーの香り最高ですね。



================
Quotes about Coffee

http://www.quotegarden.com/coffee.html  より引用


"As soon as you sit down to a cup of hot coffee,
your boss will ask you to do something which will last until the coffee is cold."


"Decaf? No, it's dangerous to dilute my caffeine stream."


"Caffeine isn't a drug, it's a vitamin!"

2012年12月15日土曜日

印象の良い聴き方

「即実践!ビジネスマナー」講座の資料より

印象に残ったことメモ



人の話を聞くときのポイント


①相槌を打つ

②相手と視線を合わせる

③わからないことは確認する



相槌(あいづち)にもレベルがあるそうです。

0ポジ(ゼロポジ) 
うつむき加減
 ↓ 
うなずき、あいづち 
(へー。ふーん。)
 ↓
共感、承認
(そうなんですねー。そう思う。あー納得。その通り。本当、そうよねー。)
 ↓
賞賛 
(がんばったね。すごい。うらやましい。えらい。)



相手の話を私は聴きますよという気持ちを
態度と表情で表し
さらに、相槌をうまくはさんでいくと、
相手が話しやすくなります。




二人組でワークを行いました。
決められたトピックについてAさんが話します。
Bさんはうまいこと相槌を入れます。

自分がAさん役をやったとき、
Bさんが笑顔で相槌を入れてくれると、
興味を持って聞いてくれていると感じて、
もっと話をしたいと思いました。



英会話のレッスンで、英語の相槌を教えてくださいと
言われることがありますが、
確かに相槌って会話を促すのに大事ですね。

I want to be a good listener.



========================
即実践!ビジネスマナー
富田朋子先生((株)ピクセル ビジネスマナー講師)


2012年12月14日金曜日

職場のあいさつ言葉&10大接客用語

セミナーや研修も行きっぱなしで

資料がほったらかしになっています。

ちょっと整理しなきゃね。



「即実践!ビジネスマナー」講座の資料より



10大接客用語
職場のあいさつ言葉

① はい
② 恐れいります。
③ かしこまりました。
④ 失礼いたします。
⑤ お願い致します。
⑥ 申し訳ございません。
⑦ ありがとうございます。
⑧ おはようございます。
⑨ いらっしゃいませ。
⑩ 少々おまちください(ませ)



マナーは相手に対する思いやり。


===================

即実践!ビジネスマナー
富田朋子先生((株)ピクセル ビジネスマナー講師)


2012年12月12日水曜日

四川鍋 (Szechuan Style Hot Pot)を南手城町の四川で

寒い季節、鍋が美味しいということで

月曜日の英会話クラスのメンバーで四川鍋を囲みました。





お肉は豚、鶏、そしてレバーまで入っている鉄分いっぱいのスタミナ鍋!?

辛さのレベルは、ピリ辛。

香辛料にアジアンな香りのモノが少々使われています。

コクがあり、思い出したらまた食べたくなる味です。




鍋を食べたよ!と英語で紹介しようと思って

鍋料理を英語で何と表現するか調べました。

アルクのオンライン辞書を見ると

(Japanese) nabe

casserole〈フランス語〉(オーブンによる)

と出てきます。


casseroleはオーブンで焼いた料理なので、四川鍋とは調理法が違う。

さらに他の表現を見ると

nabe (Japanese style hot pot dish)

とあります。



ということで、

四川鍋を食べたよ!

We had a Szechuan style hot pot!

と表現しておきます。


======================


関連ランキング:中華料理 | 東福山駅


2012年12月10日月曜日

ルクシアタ(LUXEATER)のフラッシュモブ

土曜日の夕方にJR福山駅前でフラッシュモブが開催されています。


8日は管弦楽の演奏でした。

ハート型の灯りの前に、最初にバイオリニストが登場し

だんだん演奏者が加わっていき、

クリスマスソングやジャズなどを演奏されました。


フラッシュモブは、街中で突然ダンスや音楽の演奏が始まって

観客も一緒になって楽しむものです。

大勢の人でマイケルジャクソンの曲にあわせて踊ったりするので有名ですね。



このフラッシュモブは

12月22日(土)までの毎週土曜日 17:00ごろから

JR福山駅前広場にて開催。





福山市役所のHPによりますと


フラッシュモブの他にも灯りとのコラボイベントが予定されています。

【灯りの地上絵アート】
12月22日(土)~24日(月祝) 17:00~21:00
中央公園芝生広場

【灯りの書道アート】
12月22日(土)17:00~21:00、
23日(日)~24日(月祝)10:00~21:00
まなびの館ローズコム

【灯りの第九~福山市民大合唱~】
12月24日(月祝) 19:00~20:00
中央公園芝生広場




LUXEATER(ルクシアタ)ふくやまの公式サイトはこちら
http://luxeater.jp 

土曜日のフラッシュモブの様子は動画で公開されています。

LUXEATERふくやま2012  ダンス

LUXEATERふくやま2012  オーケストラ

2012年12月8日土曜日

★英単語~Bathroom

アメリカでは bathroom はトイレだったり浴室だったりしますね。 


Where is the bathroom? は トイレの場所を聞く表現ですね。



今日の英単語のテーマは bathroom (トイレ、浴室)。 


A4の紙の真ん中にbathroomと書き、

その周りに関連する単語を書き出してみましょう。 

英単語がわからないときは、日本語で書いて

あとから辞書で調べればOK。 





いくつ書けましたか?


bathtub, tub

tile

soap

soap dispenser

shampoo

conditioner

shower gel

shower

mirror

toilet bowl

toilet roll, bathroom tissue

など



2012年12月5日水曜日

尾道郵便局近くのタコス屋さん Taqueria "Jardin"

尾道郵便局近くのカラフルなお店、タコス屋「ハルディン」。

去年の4月にオープンされたそうです。

軽くつまめるタコス類とメキシコのビールがあります。

店内は狭く、スツール5脚とカウンターと小さなテーブル。



テイクアウトもできますが、他にお客さんもいなかったので店内で食べることに。

カラフルな店内にメキシコの陽気な音楽も流れていて、なんだかワクワクする。




今回注文したのはトスターダス(tostadas)。

揚げたトルテーヤ(tortilla)の上に

フリホーレス(frijoles、豆をつぶしてペースト状にしたもの)と

お肉と野菜が乗っています。



辛いのがお好きな方は、自家製ソースをお願いしてみてください。



メニューはシンプル

タコス 200円 (やわらかい皮。中身は牛、鶏、豚の3種)

タキ―ト 100円 (ミニタコス。巻いて揚げてある)

トルタ 350円 (サンドイッチ)

トスターダス 350円 (バリバリした揚げた皮)



メキシコビールの銘柄は、

Dos Equis Lager, Dos Equis Amber, Corona,

Negra Modelo, Tecate, Solなど。



お天気の良い日には

タコスとタキートをテイクアウトして海のそばで食べたい!



======================
スペイン語で数字を言ってみよう!

1, 2, 3... 10
uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
ウノ、ドス、トレス、クアトロ、シンコ、セイス、シエテ、オチョ、ヌエベ、ディエス


======================
Taqueria "Jardin"
Horas 11:00 ~ 20:00
Descanso Jueves
2-7-19 Tsuchido, Onomichi, Hiroshima







2012年12月3日月曜日

WIFI接続できるプリンター

新しいプリンターを買いました。

古いのは EPSON でしたが、今回は Brother のプリンターを選びました。




絶対に欲しかった機能はWIFI 接続(無線LAN対応)。

パソコンとケーブルでつながっていなくても、印刷できる優れもの!



お店に実物を見に行ったり、広告を見たりして候補を絞ってから

ネットの価格コムなどで口コミを調べました。


口コミを読んでなるほどと思ったのがインク代のこと。

お店の人にも確認したところ、

ブラザーはエプソンやキャノンより

純正のインクが少し安いそうです。


このプリンターのもう一つ良い点はインク交換が楽々。

前面のふたを開けるとインクのカートリッジがあります。


古いプリンターは、中を開けて、インクヘッドを動かして、

インクを交換して、ふたを閉めて、ボタンを押して...という手順でした。



この話をフェイスブックでしたら、タイミングベルトが...という話題になり

新しいプリンターの中も開けて写真を撮ってアップしてみた。



こげ茶のベルトがタイミングベルトなのでしょうが、

意外と細い、きっとベルトの芯線にガラスファイバを使って強化してある、

とのこと。



豆知識として「ケブラー繊維」というのを教えてもらいました。


DuPont (デュポン)のKevlar fiber です。

デュポンの英語サイトでは応用例に

Bullet-Resistant Body Armor (防弾チョッキ)が載っています。

興味がある方は、リンク先に動画がありますのでご覧ください。

ブラジルの話なのでポルトガル語に英語の字幕です。

http://www2.dupont.com/inclusive-innovations/en-us/gss/global-challenges/protection/bullet-resistant-brazil.html





2012年12月1日土曜日

2012年12月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて気軽に参加できる英会話イベントなど

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?

事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいませ!


<ご予約&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com
=================================

今月は都合により、「アップル勉強会」も「ミニ英会話カフェ」もお休みです。



【英会話情報】

★イズミ先生のミニ英会話カフェ@アップル・スパイス(予約不要)
基本は毎月第3木曜日
午後8時~8時50分は英会話カフェ
お気軽にお立ち寄りください。
------------------------------------------------
Apple Spice (アップル・スパイス)
福山市東川口町4-12-16 、TEL:084-954-0937
ぷれこ(ぷれすしーどのWEB版)でのお店紹介は
こちら → http://preko.jp/blog/format?blg=1199


★NEC (Now English Cafe)
12月から曙町の夢石庵(むせきあん)にてクラスを開始される予定のようです。
------------------------------------------------
夢石庵(むせきあん)
福山市曙町6-14-15
http://www.musekian.jp/
https://www.facebook.com/musekian




【その他イベント情報】

★XmasチャリティーミュージックLIVE2012
12月2日(日)、福山天満屋・さんすて福山・アイネスフクヤマ・福山ロッツにて


★まつながカープヂェー
多文化共生のまちづくりのイベント
2013年1月26日(土) 27日(日) 
西部市民センター (福山市松永町三丁目1番29号)


2012年11月27日火曜日

本通りのイタリアン酒場 Luce (ルーチェ)

ランチの前菜がとてもよかったので、

夜に再訪したいと思っていたイタリアン酒場ルーチェ(Luce)に

ようやく行きました♪

お店は本通りにあります。

本通りを2号線に向かって南下していき、

船町のアーケードとの交差点を過ぎてすぐ右手にあります。


週末なのに予約なしで行ってみました。

夜は18時開店で、18時30分ごろ到着。

運よく4席ほど空いていました。

キッチンが見えるカウンター席に陣取りましたが、

あっという間に予約の方と次に来られたお客様で満席。




頼んだものは全部おいしかったし接客も良かった!

どんな料理かわからないものは尋ねると説明を丁寧にしてくださったし

調理に時間がかかるものは

「○分くらいかかりますがよろしいですか?」と聞いてくださいました。



ワインも種類によってはグラス、ハーフボトル、3/4ボトルで頼めます。

カジュアルな雰囲気でお手頃価格のワインもあるので

次回は予約を入れて訪れたいです。





=================
お店のHP イタリアン酒場 ルーチェ




関連ランキング:イタリアン | 福山駅




2012年11月25日日曜日

食と経済の世界ツアー 中国編

食と経済の世界ツアー 、今回で第4回目となりました。

私はまだ行ったことのない国、中国がテーマでした。

前回の参加者のご紹介で、

本格中華のお店「好又来(ハオユウライ)」さんにて開催。



ファイナンシャルプランナーの長尾さんが作成してくれた英文資料を使って

クイズ形式で中国経済、物価、有名な人物について学んでいきました。



人物名は英語表記と日本語で知っている呼び方が違うので難しかったです。

例えば

英語表記 Jian Zemin

日本語表記 江 沢民(こう たくみん、チアン・ツォーミン)


一品料理を5品堪能したあとに、いよいよ火鍋の登場!!


 
でも私、メインの注文ミスをしていました。

火鍋といえば2色の鍋だと思い、

「火鍋をお願いします。」って予約の時に伝えました。

お店の方が辛いものが食べれない人がいたらいけないから

と気をきかせて薬膳鍋(2色のうちの辛くないほう)にしてくれました。



2色の鍋を食べに必ずまた行きますね!


そしてうれしいサプライズ。オーストラリア出張帰りの方から

オーストラリアのボジョレーヌーボー

(ボジョレー・ヴィラージュ・プリムール)の差し入れが☆


ラストは、ほっこりした甘さの暖かいゴマ団子。




好又来(ハオユウライ) さんは

アジアンな香辛料を使っている本格中華料理のお店でした。

(本場で食べたことはないですが...)

苦手な人もいるかもしれませんが、私は好きな味でした。



今回の学び

知らない事を人に正しく伝えるのは難しい。


次回の会場はちゃんと下見します!

第5回は来年1月にアメリカ編かな...

お楽しみに!!


======================
ファイナンシャルプランナーの長尾さんのブログ記事はこちら
http://ldcbiz.blogspot.jp/2012/11/blog-post_23.html

======================
好又来(ハオユウライ)
福山市南本庄町1-9-2
Tel: 084-922-6312
定休日:日曜日
駐車場あり

2012年11月22日木曜日

ブルーライトをカットする JINS PC メガネ

知り合いの翻訳者さんのブログを読んで知りました。

周りの方に聞いたら、

使っています!  おすすめです!

という声が多くて即購入。

パソコンなどの画面から出ているブルーライトを

約50%カットしてくれるメガネです。



使ってみると、画面のまぶしさが抑えられ、ちらつきが減ります。

眼の疲れも軽減されていると思われます。

現在使用して1ヶ月ほどですが、長時間パソコン作業をしたときの

眼の奥の疲れや痛みが減った気がします。



買ったのは、【JINS PC スクエア】PC(ディスプレイ)専用メガネ(pc-01051)、

カラー05(レッドxボルドー)。レンズは、度なしの色つき。

福山には JINS の店舗がないので、JINS PC ウェッブサイトから注文。 

3990円+送料630円=4620円




レンズは薄いブラウンで、結構色がついています。

クリアレンズよりブラウンの方がブルーライトのカット率が高いので

ブラウンを選びました。


かけ心地も悪くないです。軽さにびっくり。

フレームも少し調整できます。

"The super-lightweight, ultraflexible TR-90 eliminates stress,

even with prolonged eyewear use."

「長時間掛けていてもストレスの少ない超軽量弾力素材『TR-90』」

(メガネの説明書より)


super = 超
ultra = 超
eliminate = 取り除く
prolonged = 長時間の


パソコンに向かうときには必ずこのメガネを掛けるようにしています♪

眼は悪くなる一方なので大事にしたいですね。

=========================

■ ■ ブルーライトって何? ■ ■

http://www.jins-jp.com/jins-pc/bluelight/ の説明によると

「可視光線の中で最もエネルギーが強く、眼の奥の網膜にまで 届いてしまう青色光(380〜495ナノメートル)のこと。 LEDディスプレイの普及により接触する機会が増え、 体内時計を狂わせたり、眼に与える影響が懸念されています。」



■ ■ JINS PC ウェッブサイト ■ ■ 

http://www.jins-jp.com/jins-pc/





2012年11月18日日曜日

お互いの強み発見会 with "Now, Discover Your Strengths"

ASH(アッシュ)会のキーワードは才能の発見



ここ2年くらい一緒に活動するようになって

お互いをそこそこ知っているメンバーで集まって

「お互いの強み発見会」をやってみました。




参考書籍はこちら

「さあ、才能(じぶん)に目覚めよう―あなたの5つの強みを見出し、活かす」
"Now, Discover Your Strengths"




以前、プレゼントしていただいた本なのですが、

中古本なので残念ながらオンラインのストレングスファインダー

(自分の強みを知るテスト)は受けられません。




今回の「お互いの強み発見会」では

本に書いてある34の強みの詳細を読みながら、

現在の自分に当てはまると思われる強みと、

欲しい強みを書き出していきました。



終わったら、お互いのリストを見比べて、

共通する強みはないか、

また自分が欲しい強みを持っている人はいないか見ていきました。



全員欲しかったのに誰も持っていない強みがありました。

戦略性(strategic)

落ち込む私たちにNさんが一言

「これはHさんが絶対持っている!」と断言。

全員Hさんとは面識がありますし、Hさんの職業から考えても納得です。

戦略性の才能が必要なときはHさんに相談だ~




自分の事を分析したり、参加者の以外な面を知ることができたりと

有益な時間が過ごせました♪





2012年11月16日金曜日

迎賓館赤坂離宮 State Guest House, Akasaka Palace

東京赤坂にある迎賓館(げいひんかん)は

日本で唯一のネオバロック様式(neo-baroque style)の洋風建築物。


正面玄関へのアプローチ



某テレビ番組に出演されていた職員の方がちょうどいらっしゃって

玄関の説明をしてくださいました。







<2010年8月撮影>



迎賓館赤坂離宮は、紀州徳川家の屋敷があった敷地の一部に
明治42年(1909)東宮御所として建設された。

"The building was constructed in 1909 as a residence for the Crown Prince of the time."

"The building of the Akasaka Palace is the sole neo-baroque style Western building which was initially constructed as the Crown Prince's residence in 1909 by the all-out efforts of Japanese, and is appreciated of its value as a cultural asset as well."

http://www8.cao.go.jp/geihinkan/akasaka/akasaka-e.html

Crown Prince = 皇太子、東宮
initially = 当初は



政府インターネットテレビ「迎賓館赤坂離宮 本館」もぜひご覧ください。
http://nettv.gov-online.go.jp/prg/prg2534.html


======================
迎賓館赤坂離宮
State Guest House, Akasaka Palace
http://www8.cao.go.jp/geihinkan/akasaka/akasaka.html

館内の一般公開は抽選

2012年11月14日水曜日

「ニーバーの祈り」 (Serenity Prayer)

 「ニーバーの祈り」(Serenity Prayer)は、

宇宙飛行士の山崎直子さんが学生の時に知り

人生の指針となった言葉だそうです。





アメリカの神学者(theologian)ラインホルド・ニーバー(Reinhold Niebuhr)が

作者といわれる祈りの言葉で、タイトルはのちに付けられたそうです。



いろいろバージョンはあるようですね。


ウィキペディア(日本語版)より
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%81%AE%E7%A5%88%E3%82%8A


原文の一部(英語)

O GOD, GIVE US

SERENITY TO ACCEPT WHAT CANNOT BE CHANGED,

COURAGE TO CHANGE WHAT SHOULD BE CHANGED,

AND WISDOM TO DISTINGUISH THE ONE FROM

THE OTHER


日本語訳 (翻訳者:大木英夫)

神よ 変えることのできるものについて、
それを変えるだけの勇気をわれらに与えたまえ。
変えることのできないものについては、
それを受けいれるだけの冷静さを与えたまえ。
そして、
変えることのできるものと、変えることのできないものとを、
識別する知恵を与えたまえ。



他のバージョン

ウィキペディア(英語版)より
http://en.wikipedia.org/wiki/Serenity_Prayer


God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,

The courage to change the things I can,

And the wisdom to know the difference.




つらいときや迷ったときに助けてくれる言葉ってありがたいですよね!

===================

【単語】

serenity = 静かさ、冷静、平静
accept = ~を受け入れる
courage = 勇気
wisdom = 知恵
distinguish = ~を識別する、見分ける
grant = 与える




2012年11月11日日曜日

★英単語~Chemistry

今日の英単語のテーマは chemistry (化学)。


A4の紙の真ん中に chemistryと書き、

その周りに関連する単語を書き出してみましょう。

英単語がわからないときは、日本語で書いて

あとから辞書で調べればOK。




レッスンで「物質名を挙げてください」とお願いしたら

「すいへいりーべ のあれですか?」と。


あれ=周期表(periodic table)ですね。



こちらのリンク先に周期表があります。
物質名をクリックするとウィキペディアのリンクが開きます。
http://www.ptable.com/



二酸化炭素 
carbon dioxide
CO2

C = carbon
O = oxygen
oxide = 酸化物
di = 2


一酸化炭素 
carbon monoxide
CO

mono = 1



化学反応
chemical reaction

酸化 ←→ 還元
oxidation ←→ reduction
http://en.wikipedia.org/wiki/Oxidation

"Oxidation is the loss of electrons
or an increase in oxidation state
by a molecule, atom, or ion."

"Reduction is the gain of electrons
 or a decrease in oxidation state
by a molecule, atom, or ion."


electron = 電子
molecule = 分子
atom = 原子




物質の状態(states of matter)
気体 ←→ 液体 ←→ 固体
gas ←→ liquid ←→ solid
http://en.wikipedia.org/wiki/State_of_matter




化学記号を読むのに必要不可欠なギリシャ語の接頭語があります。

di = 2
tri = 3
tetra = 4
penta = 5
hexa = 6
hepta = 7
octa = 8
nona = 9
deca = 10

覚えておくと便利ですよ!



2012年11月9日金曜日

語彙力アップの方法

今年は語彙力アップの方法をいろいろ探っています。


最近の方法を2つご紹介します。



その① 知っている単語でも改めて辞書を引き、単語の構成を調べる


生産するという意味の単語 produce の場合

辞書を引くと

produce = pro-(前に)+ duce(導く)

cf. induce

派生語 producer, product, production, productive

とあります。



派生語の品詞を確認して(名詞、形容詞、など)

ついでに cf. (比較語)も調べます。

induce = in-(中へ)+ duce



induce ってどこかで聞いたことあるよね~と

TOEIC勉強会のメンバーに投げかけると

インデューサー っていうのがあるよ。

調べてみると inducer、 induction、

そしてinduction motor 誘導電動機 へと単語はつながっていきます。


私は調べたことをノートに書いて、

そのあとフェイスブックにアップするようにしています。

そうすれば、何度か目にすることができるので。





その② ある事を日本語で調べたら、英語でもざっと読む

ウィキペディアを活用します。

例えば、カモノハシについて日本語で調べたとします。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%83%8F%E3%82%B7

左横に English とあれば、それをクリックしてカモノハシの英語説明を読みます。

platypus 英語
http://en.wikipedia.org/wiki/Platypus

別に全部読む必要はなく、気になる部分だけ日英で比較して読みます。




いいな、と思ったら試してみてください。



2012年11月7日水曜日

三日坊主克服方法と「続ける」習慣

三日坊主をどうやって克服するか、その方法を研究中です。

ダイエットでも勉強でも続けないと効果が出ません。



続けるのが苦にならないよう

歯磨きのように生活の一部にするには、

つまり習慣化するにはどうしたらよいでしょう?



英会話習得方法の場合を考えてみました。

参考になる部分があれば、試してみてください。



ステップ1: まず目標を明確にする。

何のために英会話を習得したいのか?

何ができるようになりたいのか?

いつまでに何ができるようになりたいのか?

3ヶ月後、6ヶ月後、1年後...の具体的目標は?

目標が決まったら、宣言しましょう。

手帳に書いたり、紙に書いて目につくところに貼ったりしましょう。




ステップ2: 習慣化するための作戦を考える。

勉強することを習慣にするためにはどうしたらよいでしょうか?

自分の性格をよく考えて作戦を考えましょう。

最初から1日1時間勉強しようと思わず、

1週間目は1日10分または1日1ページなど

記録が付けやすい単位で、

かつ自分にも出来そうかなという程度から始める。

まずは勉強するという行動に慣れる。

最初は物足りないくらいがちょうどいいそうです。

慣れてきたら時間や量を増やせばOKです。

カレンダーや手帳に記録をつけていきましょう。




ステップ3: モチベーションの保ち方を考える。

どうしても挫折してしまうときが来ます。

仲間に助けてもらったり、刺激を受けたり、

目標を達成したらご褒美を用意しておいたり。

自分のやる気スイッチが入る方法をいくつか用意しておきましょう。





==================
<参考書籍>

30日で人生を変える「続ける」習慣



2012年11月3日土曜日

死亡率と脂肪率

アルクのオンライン辞書で漢字の変換間違い


アルクの和英辞書で

死亡率 → death rate を調べようとして

脂肪率 → fat percentage が出てきた。





このようにフェイスブックに書き込みをしたところ

日本語ではどちらも「率」なのに、

英語はrate と percentage が使われているという指摘が。




rate と percentage とratio の違いって何?ときかれ

感覚的に違うのはわかるのですが、説明できず...




どのように使い分けているのか調べました。

英英辞典でそれぞれの定義を確認して例文をチェック。

(英語の定義はロングマン現代英英辞典より)



percentage

"an amount stated as if it is part of a whole which is 100"

全体を100とした場合の割合

例文

The percentage of students going on to college is high.

The body fat percentage is the total weight of fat divided by total weight.
body fat percentage=体脂肪率は
体重を100%とした場合の脂肪の割合。

濃度の場合、
水溶液100%に対して、液体Aが5%入っていれば、
The percentage (concentration) of the liquid A is 5%.




rate

"a quantity such as value, cost, or speed,
measured by its relation to some other amount"

何かの数値と比較しての量

例文

The birth rate is the number of births compared to the population size.
birth rate = 出生率

The death rate is the number of deaths compared to the population size.
 death rate = 死亡率 (多くの場合特定の理由による死)

工業系なら、工作機械の刃物の送り速度
The feed rate of the cutting tool is 10mm/minute.
feed rate = 送り速度




ratio
"a figure showing the number of times one quantity contains another,
used to show the relationship between two amounts"

何対何で表すもの 

例文
The ratio of nursing staff to doctors is 2:1.




勉強になりました!



2012年11月1日木曜日

2012年11月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて気軽に参加できる英会話イベントなど 

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?


事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいませ! 

<ご予約&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com

=================================


★食と経済の世界ツアー 中国編 
本格火鍋を囲みながら経済と英語のプチ勉強会
11/22(木) 19時30分~21時30分頃
http://ldcbiz.blogspot.jp/2012/10/blog-post_17.html


★ミニ英会話カフェ
11/27(火) 午後7時~9時
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:50分の参加で500円+ドリンク代 予約不要。
テーマ:現在進行形




【その他イベント情報】

◆ ASH 会&Feel Fit プロジェクト主催 コラボ企画会&交流会
11/28(水) 19時30分~21時ごろ


◆ 福山城博物館 秋季特別展「福山城展ー城郭と城下町ー」
福山城は今年で築城390周年!
福山の開祖、水野勝成公や福山城郭と城下町の紹介
11月25日(日)まで開催 9:00〜17:00(入館は16:30まで)
月曜休館
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/fukuyamajyo/

11/3(祝)は伏見櫓(ふしみやぐら)の一般公開もあります。


2012年10月29日月曜日

音&リズムをテーマに英語のワークショップ

英語の先生たちとワークショップをやりました。


写真は、いずみ先生によるフォニックスと英語の歌レッスンの様子。

音楽と英語の融合レッスンです。



課題曲は、私も好きなカーペンターズの "Top of the World"。

改めて読むと、こんな内容だったんだ...


発音に気をつけながら音読し、ピアノの伴奏に合わせて歌い、

さらに各フレーズの最後の子音を丁寧に発音しながら歌いました。

例えば

♪And I won’t be surprised if it’s a dream♪  の dream の m

♪You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen♪  の seen の n




他には、ハロウィンレッスンのネタ紹介、

小学校の英語教育情報なども。




またワークショップは定期的にやりたいですね。

教材の使いこなし方、英語の歌など

学ぶことは山のようにあります♪




===========================

基礎から学べる大人向きフォニックス入門書!

「フォニックスってなんですか?」
発音確認 エクササイズ用CD付







2012年10月27日土曜日

テディベアとステンドグラスと雑貨のコラボイベント「愛、ぬくもり展」

久しぶりにゆっくり時間を取ってイベントのはしご

どちらのイベントも日曜日まで




まずは尾道。

テディベアとステンドグラスと雑貨のコラボイベント「愛、ぬくもり展」




朱華園のななめ向かいにあるFUJI Hostel の入口部分にて

絨毯をうまく使ってテディベアやステンドグラス作品が展示されています。



ひとつの作品を完成させるために込めている愛情を感じてほしい

とテディベア作家の藤本さん。

雑貨屋ブリュッケのおじさんのいろんな国のじゅうたんのお話しもおすすめ。


「愛、ぬくもり展」
テディベア/ステンドグラス/絨毯/漆器/北欧雑貨
10/26(金)10/27(土)10/28(日) 11:00~18:00 ※最終日17:00まで
場所:尾道の朱華園のななめ向かい、FUJI Hostel(尾道市十四日元町3-30)



尾道の商店街で寄り道して、福山に戻ってきたら、駅裏のサンホテルへ。

ソプラノ歌手の村上彩子さんの歌を1曲聴いて

気になるカバンとお菓子をチェック。


一番手前の「かぼちゃとチーズのケーキ」を買いました。


お時間あれば立ち寄ってみてください。



==========================

「愛、ぬくもり展」
テディベア/ステンドグラス/絨毯/漆器/北欧雑貨
10/26(金)10/27(土)10/28(日) 11:00~18:00 ※最終日17:00まで
場所:尾道の朱華園のななめ向かい、FUJI Hostel(尾道市十四日元町3-30)
FUJI Hostelのウェッブサイト→ http://nora-t.p-kit.com/
テディベア作家の藤本悠起子さんのブログ→ http://yuccobear.exblog.jp/
ステンドグラス茜屋の横山貴子さんのブログ→  http://ameblo.jp/tomo-akaneya/



「~WITH THE SUNHOTEL~vol.4」
福山を愛するSHOPや作家さんたちがセンスある商品を取りそろえお出迎え!!!
10月26日(金)~28日(日) 
場所:SUNHOTEL (福山市城見町1-2-33)
http://www.sunhotel-fukuyama.co.jp/

 

2012年10月25日木曜日

台湾のお菓子 鳳梨酥と牛軋糖

お土産をいただいてばかりです。




台湾の定番土産、鳳梨酥(パイナップルケーキ、pineapple cake)(左側)と

牛軋糖(ヌガー、nougat、ナッツが入ったキャラメルみたいなお菓子)(右側)。



「微熱山丘」というお店のパイナップルケーキだったのですが、

外側のケーキ部分はサクッと、

中のパイナップル餡はとてもフレッシュな感じで、

ベストパイナップルケーキに認定!!

そのぶん賞味期限が短いみたいですね...



旅行話も少し聞かせていただきました。

旅慣れた方は、ハプニングを楽しむくらいの度胸をお持ちですね。





================

微熱山丘のパイナップルケーキ(鳳梨酥)
http://www.taipeinavi.com/shop/341/

牛軋糖(ヌガー)食べ比べ
http://www.taipeinavi.com/special/5023569



2012年10月22日月曜日

チャーチルの格言 Pessimist vs. Optimist

先日「頭のいい日本語力」という本にあった漢字クイズを

フェイスブックでシェアして、みんなで解いて遊びました。



その中のひとつ


茶散 = チャーチル(元イギリス首相) 


(クイズです。実際に使われてはいません。)




そのときに教えていただいたチャーチルの格言

A pessimist sees the difficulty in every opportunity;

an optimist sees the opportunity in every difficulty.

by Sir Winston Churchill


悲観主義者は、いかなる好機にも難点を見る。

楽観主義者は、いかなる困難にも好機を見る。

ウインストン・チャーチル



pessimist = 悲観主義者
optimist = 楽観主義者
difficulty = 困難
opportunity = 好機




I am an optimist. How about you?



========================

Wikipedia: Winston Churchill
http://en.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill

"known for his leadership of the United Kingdom during the Second World War"
"he served as Prime Minister twice (1940–45 and 1951–55)"
"Churchill was also an officer in the British Army, a historian, a writer, and an artist."


「頭のいい日本語力」

2012年10月20日土曜日

★英単語~フランス

土曜日の英会話クラスが新しくなりました。


~海外文化も学べる~実践かんたん英会話

という講座名で、英会話のネタを増やすべく

海外文化についても日本語と英語の両方で学んでいます。



先月はフランス(France)を取り上げました。




フランスといえば何を思い浮かべますか?

クラスでみなさんに書き出してもらいました。 



食べ物、有名な場所、歴史的出来事、人物、ブランド名など出ましたよ。



French bread フランスパン

croissant クロワッサン

cafe au lait カフェオレ



Paris パリ

Eiffel Tower エッフェル塔

Arch of Triumph 凱旋門(がいせんもん)

Notre Dame Cathedral ノートルダム大聖堂

Louvre Museum ルーブル美術館
http://www.louvre.fr/jp

Champs Elysees シャンゼリゼ

Palace of Versailles ベルサイユ宮殿
http://jp.chateauversailles.fr/homepage

Montmartre モンマルトル
モンマルトル・オフィシャル・インフォメーション 英語版
http://www.montmartre-guide.com/langue/en.html

Mont-Saint-Michel モン・サン・ミシェル
http://www.xn--hck1ag1c8hqa2ewcb.com/

Statue of Liberty 自由の女神像(フランスからアメリカへの贈り物)



French Revolution フランス革命

Louis XVI ルイ16世

Marie Antoinette マリー・アントワネット

Jean-Jacques Rousseau ジャン・ジャック・ルソー
(フランスの思想家、「社会契約論」著者)

Vanessa Paradis ヴァネッサ・パラディ
(フランスの歌手・女優、元ジョニー・デップのパートナー)



フランスの自動車メーカーといえば

Renault (カルロス・ゴーンさんで有名なルノー)

Peugeot (ライオンのエンブレムで有名なプジョー)

Citroën (2つのクサビ形が重なったエンブレムのシトロエン)

など



しかし書き出してみたものの、

正しい読み方がいまいちわからない単語ばかりとなりました(笑)



2012年10月17日水曜日

英語で遊ぼう♪キッズサークル 10月はハロウィーン

月1回お手伝いに参加している英語で遊ぼう♪キッズサークル、

今月はハロウィーンがあるので、みなさんプチ仮装で参加の特別バージョンでした。




先生方もいつも以上にノリノリで指導されていました。

ハロウィーンの絵本の読み聞かせや、単語遊びや、

spooky(スプーキー、不気味な)なABCソングを歌いました。




塗り絵タイム


塗り絵には、大文字の B, O, G, Yが書いてあり、

B=black, O=orange, G=green, Y=yellow 

と正しい色で塗るとジャック・オ・ランタン(Jack-o'-lantern)が完成。





最後は Trick or treat ♪


キッズ "Trick or treat!" (とりっく おぁ とり~と)

大人 "Happy Halloween!" (はっぴぃ はろうぃ~ん)



=======================

関連記事
http://tomokotn.blogspot.jp/2010/09/halloween.html


2012年10月15日月曜日

「もし、日本という国がなかったら」

タイトルだけで選んでみた本です。

「もし、日本という国がなかったら」

ロジャー・パルバース (著), 坂野由紀子 (翻訳)



外国人から見た日本のいいところや

著者が関わった日本人についての本ですが、

なかなか読み進まなくて、ぱらぱらと気になる部分だけ読みました。




印象に残った部分は、日本の美について(p.64~)


西洋美術のゴールは完全無欠(complete perfection)、

完全で無欠で永遠につづく美。


それに対して日本美術のゴールは完全有欠(complete imperfection)、

完璧を目指さない(そもそも自然は完璧ではないから)。

長持ちしないもの、命のはかなさを表現できるものに美を見出す。


例えば、茶道の素材へのこだわり、尺八の音、

陶芸作品の偶然が生み出す芸術性など。



そっかー、言われてみればなるほど。

自分が日本人であるから当たり前すぎて気づかなかったことを、

外国人に教えてもらった気分です。






2012年10月13日土曜日

アップル勉強会~中学英文法やりなおし組

東川口町の「アップル・スパイス」さんで

第2火曜日の夜に社会人向けの英文法勉強会をしています。



忙しい社会人のために

来れるときだけ参加すればOKというスタイルでやっています。






喫茶店の一番端のテーブルに集合し

ドリンクを注文してからスタートです。

写真は、参加者のひとりが注文されたブルーベリースムージー。 

おいしそう♪





この日の英文法トピックは現在形。

どんなときに現在形を使うのか理解して、

主語が I で始まる現在形の英文をいくつか作ろうという内容です。


みなさんに作っていただいた例文は


I brush my teeth three times a day.

I read newspaper every morning.

I go to work by bus.

I drive to work.

I study English every night.

I take a yoga class once a week.




I eat breakfast. (現在形)

I am eating breakfast. (現在進行形)

2つの文の違いをわかりやすく説明できますか?

現在形は、最近の習慣など日常的に行っていることを表します。







ちなみに第4火曜日はこの文法トピックに沿った会話練習をします。


日程については各月の英会話イベントのブログ記事をご覧ください。


*2012年11月は第4の英会話カフェのみ開催
*2012年12月はお休み



いずみ先生の担当は木曜日(基本第1と3)

===================================

参考テキスト
「東大生が書いた つながる英文法」




Apple Spice(アップル・スパイス)
広島県福山市東川口町4-12-16
(ばら公園通り、大石病院向かい)
TEL 084-954-0937

関連ランキング:カレー | 福山駅東福山駅備後本庄駅



2012年10月11日木曜日

マネー勉強会☆投資信託ではじめる「じぶん年金」づくり

経済や数字に弱い女性のみなさま、

ワンコインセミナーにご一緒しませんか??

(今回は男性の参加もOKですが)



人生まだ半分も生きていませんが(予定ではね)

漠然とした老後への不安はあります。



年金払ってるけど、将来生活するのに十分な額はもらえないらしい。

仕事を辞めたあとは、どうやって生活していけばいいの!!

とにかくお金を貯めておかなきゃいけないんですが、

一部を 投資信託(とうししんたく)でどうのこうのという話が

前回のセミナーで出ました。




今回のセミナーでは、資産形成オプションの一つである投資信託について

投資初心者向けにわかりやすくお話ししてくれるそうです。

気軽に参加して、マネーセンスをちょっと磨きましょう♪



テーマ:「投資信託ではじめる『じぶん年金』づくり」

日 時:2012年10月26日(金)19時~20時30分     
(セミナー:19:00~20:00、質疑応答:20:00~20:30)

会 場 :まなびの館ローズコム(福山市生涯学習プラザ)
      広島県福山市霞町一丁目10番1号

講 師 :長尾真一さん

料 金 :500円



詳しい説明は講師の長尾さんのブログをご覧ください。
http://ldcbiz.blogspot.jp/2012/10/blog-post_3.html

お申込みはこくちーずのサイトから
http://kokucheese.com/event/index/55349/

申し込み方法がよくわからない方はメールくださいね。


2012年10月9日火曜日

Mojito で乾杯♪宮通りのおしゃれなカフェ

宮通りのおしゃれなカフェにて人生初モヒートをいただきました。

(たぶんこのお店のモヒート最終日だったと思う。)

モヒートは英語で mojito というので、スペイン語読みですね。

(ji をヒと読む)



モヒートはホワイトラムベースのキューバ生まれのカクテル。


"Traditionally, a mojito is a cocktail that consists of five ingredients:

white rum, sugar (traditionally sugar cane juice),

lime juice, sparkling water and mint."


http://en.wikipedia.org/wiki/Mojito より)






後日、ランチにもおじゃました。

英会話の受講生様と旅行話などで盛り上がるランチ会です。








パスタランチ(890円)+ドリンク(270円)=1160円




今年は海外旅行に行くチャンスがまだなく、

みなさんの旅行話をうらやましく聞いております。

=====================
Qoo Qoo Cafe(クークーカフェ)
広島県福山市延広町6-4
Tel: 084-922-3480
テラス席はペット可


関連ランキング:カフェ | 福山駅


2012年10月8日月曜日

ふくやま国際交流協会(FAGE)

国際交流に興味のある方や、海外在住経験豊富な方が多数在籍されているふくやま国際交流協会、通称FAGE(フェイジ)。


会員は協会主催イベントに優先的に参加できたり、外国語会話サロンなどに参加できます。

会員向けのイベントや一般向けの異文化理解講座などはほぼ毎月あります。


外国人をお迎えしてのイベントのボランティアスタッフなども経験できます。


事業内容はこちら
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/site/fage/711.html

入会方法はこちら
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/site/fage/714.html


気になったら問い合わせてみてください。
事務局は福山市役所(1階)の市民相談課内にあります。



秋~冬にかけてイベントもいろいろ出てますね。

フェイスブックで蔵王山に登るのが流行っているので(??)、
ふくやま国際交流協会のイベントで蔵王山ハイキングがある!!
「秋の里山ハイキング」
11月11日(日) 8:00~15:00
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/shiminsoudan/fage/index.html







2012年10月4日木曜日

カルチャーセンターで外国語を学ぶ

とにかく時間を費やさないと習得できない外国語、

ターゲットとする外国語にいかにたくさんふれるか、

そしてどうやったら長続きするか考えないといけません。



良い先生について習い、一緒に励まし合える仲間を見つけ、

自分でも予習復習を欠かさないのが一番良さそうです。



公民館などで開催されている語学サークルで楽しく学んだり、

外国人の先生を見つけてレッスンをお願いしたり、

スクールで学んだり...方法はいろいろありますね。




福山中心部にあるカルチャーセンターで外国語講座があるところのご紹介



◆ NHK文化センター(福山駅から徒歩5分)
英語、英会話
中国語
スペイン語
フランス語
韓国語

福山市東桜町1-37
TEL: 084-925-4110
http://www.nhk-cul.co.jp/school/fukuyama/



◆ リビングカルチャー倶楽部(福山駅から徒歩3分)

英語、英会話
フランス語
韓国語
など

福山市丸之内1-3-9
TEL: 084-926-4526
http://www.lico.co.jp/fukuyama/



◆ JEUGIA(ジュージャ)カルチャーセンター リムふくやま9階

英語、英会話
中国語
韓国語
ロシア語
スペイン語

福山市西町1丁目1番1号 リムふくやま9階
TEL:084-991-3088
http://www.jeugia.co.jp/new_culture/centertop/mkcentertop.cgi?cid=10



◆ 中国新聞社 文化センター

たしか韓国語講座があったと思います。

福山市御門町3丁目2−13‎
TEL: 084-932-1362




◆ 福山YMCA外語学院

英語、英会話、通訳、翻訳
韓国語
中国語
フランス語
イタリア語

福山市西町2-8-15
TEL: 084-926-2211
http://www.hymca.jp/fukuyama/language/





子供向けの教室が大人のクラスをやっていることもありますね。




先生との相性やクラスの雰囲気、レベルが自分に合っているか

体験レッスンなどで必ず確認しましょう!




2012年10月3日水曜日

コミュニケーション力 UP のための魅力的な声の出し方と話し方

フェイスブックでイベントを立ててから数時間で定員となり

参加をお断りした方もいた人気セミナー♪

「コミュニケーション力 UP のための魅力的な声の出し方と話し方」



講師役にチャレンジされたのは桑田千寛さん。

講師は初めてということでしたが、事前準備もしっかりされていて

緊張しているそぶりも見せず、堂々とお話しされていました。


ご自身が感覚的に実践していることを、どうやって人に伝えるか

とても悩んだそうです。


音大で声楽を学んだ経験と、ウエディングプランナーという職業経験から

呼吸と感情と声についてお話しされました。




盛りだくさんの内容でしたが、自分の中にすっと入ってきた事がありました。

人と話すときは、ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ドの「ソ」の音で話すと

感じよく聞こえると言われています。

私は低めの声なので、もう少し響きの良いきれいな声が出せたらな~と

常々思っています。

今回のセミナーでなるほどと思ったのがこれ↓


■ 声のエスカレーター ■ 

鼻と胸(鎖骨の下あたり)に手を当てます。

「あ~」と言いながら声の高さを変えていくと、振動する位置が変わります。

意識的に声の高さを上げたいときは

振動する位置を上げるイメージを持てばいいんだ!とわかりました。

声ってイメージがとても大事ですね。





セミナーの参加者同士で、知識や経験を共有していくことで

自分の隠れた才能を発見できたらいいな!

というのがこのセミナーのコンセプト。

人生初にチャレンジして、ASH (A:新しい S:才能を H:発見!) しましょう♪



======================

講師役にチャレンジされたのは
Millarge - Wedding Concierge代表の桑田千寛さん
ブログ http://millarge-wedding.com/blog/
ウェッブサイト  http://millarge-wedding.com/

ASH会メンバーのFP長尾さんのブログ記事
「魅力的な声の出し方と話し方」
http://ldcbiz.blogspot.jp/2012/09/blog-post_7813.html




2012年10月1日月曜日

2012年10月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて気軽に参加できる英会話イベントなど

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?

事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいませ!

<ご予約&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN 
メール TomokoTN@gmail.com

=================================


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組
(文法:一般動詞の現在形、テーマ:習慣的にやっていること)
10/9(火)①午後7時~ ②午後8時~
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先


★ミニ英会話カフェ
10/23(火) 午後7時~9時
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:50分の参加で500円+ドリンク代


★英会話サークル
10/28(日) 午後1時10分~2時40分
内容:全員ひとことスピーチ→少人数グループで英会話、情報交換など。



【その他イベント】

★尾道灯りまつり
10/6(土)18時~21時
http://www.onomichi-matsuri.jp/akari-matsuri/
いずみ先生のキッズゴスペルグループがしまなみ交流館ロビーで歌います!

★福祉まつり@緑町公園
10/20(土)&10/21(日)
びんご元気プロモーションもブースを出します!

★第4回 英会話&英語の先生の集い
10/24(水) 12時30分~14時30分(受付12:15)
音&リズムをテーマにワークショップ

★ASH 会&Feel Fit プロジェクト主催セミナー 
女性のための健康的な姿勢~5歳若く、老いない身体づくり~
10/24(水) 19時30分~20時30分(受付19時15分~)

★FP長尾さんの初心者向けマネーセミナー
「投資信託ではじめる『じぶん年金』づくり」
10/26(金)19時~20時30分
http://ldcbiz.blogspot.jp/2012/10/blog-post_3.html
投資信託って何?っていう初心者のみなさん、一緒に勉強しましょう♪

★工業用語勉強会
10/28(日)午後3時~午後5時




【Facebookなどで見かけたイベント情報】

◆ 福山城幸盛ナイト2012
10月7日(日)16:30~21:00
会場: 福山城本丸広場
http://www.fukuyamajc.com/koumori-night.html

◆ 福山城博物館 秋季特別展「福山城展ー城郭と城下町ー」
 福山城は今年で築城390周年!
福山の開祖、水野勝成公や福山城郭と城下町の紹介
10月6日(土)〜11月25日(日)9:00〜17:00(入館は16:30まで)
月曜休館 (10/8開館、10/9休館)
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/fukuyamajyo/

◆「医通訳ボランティア養成講座」
11月4日(日) 13:30~18:00 
ひろしま国際センター 交流ホール
(広島市中区中町8-18 広島クリスタルプラザ6F)
http://hiroshima-ic.or.jp/info/hic/2012/09/post-32.html
 

2012年9月29日土曜日

わがまま陶芸体験ツアー終了

わがまま陶芸体験ツアーが終了しました。


2点の作品を作り、釉薬の色は緑と指定しました。


出来上がった作品を取りにいったら、

違う緑に仕上げてくれていました。

トレーは織部風の濃い緑、

お香立(になる予定だった)はガラス質の薄い緑。

うまいこと仕上げてくださっています。



うまくお香が立たないお香立



小物用トレー



なかなか思ったとおりの作品には仕上がらないもんです。

でも楽しいのでまたチャレンジします!





藤本路加先生の工房での陶芸体験の様子はこちら

http://tomokotn.blogspot.jp/2012/06/blog-post_22.html




2012年9月27日木曜日

「日韓トップ囲碁対局・鞆」出迎え行事に参加

ふくやま国際交流協会(FAGE)のボランティアで

衣装を着てイベントのお手伝いをしました。

終わったあと友人とその友人たちとパチリ☆



場所は鞆の浦。



「21世紀の朝鮮通信使 日韓トップ囲碁対局・鞆」というイベントで

9月22日正午より鞆港の常夜燈前にて

韓国棋士出迎え行事が行われました。



友人は韓国語が話せるので、キム・へリムさんという

若い棋士とおしゃべりしていました。

私は韓国語は話せないのでおとなしくしていたら、

キムさんが日本語で話しかけてくれました。



非日常的な体験ができて面白かった☆



======================

ブログ関連記事

「ふくやま国際交流協会(FAGE)」
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/10/fage.html

2012年9月24日月曜日

ヌーヴェル ヴァーグのスペシャル料理&食と経済の世界ツアー~欧州編~

第3回目となりました食と経済の世界ツアー~欧州編~を

福山市引野町のNouvelle Vague (ヌーヴェル ヴァーグ)にて開催しました。

シェフがこの勉強会のためにスペシャルメニューを用意してくださいました。



個室を利用しました。




コース5品で、デンマーク→ポルトガル→スペイン→フランス→イタリアと

EU加盟国を巡りました。




前菜のデンマーク料理、野菜畑のイメージです。(上の写真)

手で野菜をひとつひとつ畑から抜きながらいただきました。

土に見たてたカリカリした食感のものの下には

特製のヨーグルトディップが隠されています。






メインの肉料理はフランスで、やわらかく煮込んだほほ肉のパイ包み。

ナイフを入れるとサクッと良い音。絶品です☆





料理があまりに素晴らしかったので、長尾さんのEU経済に関するお話や

私が読んだ英語がいったいどのくらい記憶に残っているか謎ですね~。



次回は火鍋になりそうです。


======================
関連ブログ記事

食と経済の世界ツアー~欧州編~
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/09/blog-post_5.html

Sanction と Sanctuary の語源はきっと同じ!? 
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/07/sanction-sanctuary.html

食と経済の世界ツアー インド編
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/05/blog-post_13.html