2011年12月31日土曜日

映画「源氏物語 千年の謎」

久しぶりに邦画を映画館で鑑賞。

わざわざ映画館に行った理由は、衣装をじっくり見たいから(笑)



この映画では、なぜ紫式部が「源氏物語」を書いたのかに焦点が当てられ、

紫式部のいる現実世界と源氏物語の世界が交錯しながら

ストーリーが展開していきます。



映画.com 
http://eiga.com/movie/55656/

ストーリー(あらすじ) (映画.com より)
==================================
「人間失格」「ハナミズキ」の生田斗真を主演に、
作家・高山由紀子の「源氏物語 悲しみの皇子」を映画化。

「愛の流刑地」の鶴橋康夫監督がメガホンをとり、
“物語の中の光源氏の世界”と
“物語を書いた紫式部の世界”が交錯する世界を描く。

共演に窪塚洋介、東山紀之ほか、
中谷美紀、真木よう子、田中麗奈、多部未華子ら
豪華女優陣が結集する。
==================================

物語の世界の主な配役は

光源氏 = 生田斗真

桐壺帝 = 榎木孝明

藤壺中宮、桐壺更衣 = 真木よう子

葵の上 = 多部未華子

夕顔 = 芦名星

六条御息所 = 田中麗奈





誰でも知っている紫式部原作の「源氏物語」、

英語で「源氏物語」は "The Tale of Genji"といいます。

Wikipedia "The Tale of Genji"
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Genji




2011年12月30日金曜日

お菓子の家(Candy House)

クリスマス前にチャレンジする予定でしたが、

クリスマスが終わってから作りました。



グリム童話「ヘンゼルとグレーテル」に出てくるお菓子の家とは

比べものにならないほどシンプルですが

いきあたりばったりでも、なんとか完成!!




今回はアイシングを卵白と粉砂糖で作り、

市販のお菓子をくっつ​けて「お菓子の家」に。



【家のパーツに使った市販のお菓子】

カステラ
→補強するため中に詰めた。二等辺三角形に切って屋根の下地に。

ココナッツサブレ
→壁と屋根

梶谷食品のシガーフライ
→壁

ロッテのトッポ
→壁

グリコのクリームのコロン
→エントツ


【飾り】

明治のマーブルチョコレート

明治のポイフル(ゼリービーンズ)

ケーキのトッピング材料



【アイシング】

粉砂糖100g+卵白大さじ1

作り方はクックパッドのレシピを参考にしました。
http://cookpad.com/recipe/1650825

アイシングは、ちょうど良い固さにつくらないと

パーツを組み立てるとき、うまくくっつかない。

この分量で小さな家3つ分程度。




来年はクリスマス前​に作ろう!


=========================
参考レシピ
http://cookpad.com/recipe/1658732
http://cookpad.com/recipe/222137
http://cookpad.com/recipe/1644647
http://cookpad.com/recipe/1618729
http://cookpad.com/recipe/977884
http://www.interiordesignbox.com/?p=3421

2011年12月28日水曜日

Edo Marketplace at Haneda Airport

Tokyo-Haneda's International terminal has a nice shopping and restaurant area.

It is located one floor above the departure level.


Paper lanterns handing at the entrance



Street of Edo (江戸小路)



Decorated like a Kabuki theater



You can take a rest here!


A green tea shop is right next to this area.



They sell traditional Japanese goods also.

Although food and things are expensive, you might enjoy walking through it.

By the way, it is before the security gate, so allow yourself enough time to shop.




===================
Haneda Airport Facilities
http://www.haneda-airport.com/facilities.html

http://www.jaunted.com/story/2010/10/21/81541/452/travel/Inside+Tokyo-Haneda's+New+International+Terminal,+Part+1%3A+The+Main+Hall+and+Edo+Marketplace


2011年12月26日月曜日

テネシーの写真(6)

"Let's go rent some movies! (映画を借りに行こうか!)

There is a Redbox at Walgreens.(Walgreensに Redbox があるから。)"


Redbox ってなんだろう?と思ってついていくと

昔はなかったものが出来ていました。

DVD自動レンタル機、その名もRedbox。

実物を見て納得...



24時間営業のドラッグストアの店舗横に設置されていました。

屋外に自販機がない国に、こんなレンタルの自販機があってびっくり。




タッチスクリーンを操作して借りたい映画を選び、

クレジットカードで支払いをするようです。

1泊1ドルでした。



ちなみに借りたのはこれ↓

ナタリー・ポートマン&アシュトン・カッチャー共演のラブストーリー

「抱きたいカンケイ」(原題:No Strings Attached) PG12

http://www.dakitai-kankei.jp/
http://eiga.com/movie/55795/
http://www.imdb.com/title/tt1411238/

男女関係の英会話のお手本にもどうぞ(笑



===================
Redbox.com
http://www.redbox.com/

Walgreens.com
http://www.walgreens.com/



2011年12月24日土曜日

まんがで学ぶ福山の歴史

啓文社に立ち寄ったところ、

なつかしい本(まんが)の復刻版が出ていました。


まんが物語 福山の歴史 
放浪の大名・水野勝成
上下巻 合冊版
2300円

http://www.keibunsha.net/select-shop/detail.php?item=3778

「福山の成り立ちや人々の暮らしが、面白くわかるように
漫画で描かれた福山の歴史本です。
子どもから大人まで楽しみながら学ぶことができます。」
(上記リンクより)     


子供のころ買ってもらった上下巻は

今でも本棚にあり、

福山城を案内するときは一読しています♪



2011年12月23日金曜日

フランソア喫茶室(京都)

京都の老舗喫茶店に行きました!



平日の3時すぎに到着しましたが

店内はお客様でいっぱい。



あいにく禁煙席は満席で

喫煙席に座ることに。



洋梨のタルトとコーヒーの組み合わせで

ケーキセット(900円)をいただきました。


オフィシャルHPはこちら
http://www.francois1934.com/index.html

「クラシック音楽の流れる雰囲気の中で
コーヒーとケーキをご賞味いただき、
つかのまの非日常性を味わってみてはいかかですか?」
(上記HPより抜粋)

店内写真は食べログのサイトを参考にしてね!
http://r.tabelog.com/kyoto/A2602/A260201/26000900/dtlphotolst/3/


=======================
ブログ過去記事
「カフェ・フランソア in 京都」
http://tomokotn.blogspot.com/2011/10/in.html

関連ランキング:カフェ | 河原町駅祇園四条駅三条駅


2011年12月21日水曜日

マネー&英語セミナー感想

FPの長尾さんと初コラボ

「TOEICに役立つマネー&英語セミナー」を開催しました。



月曜日夜9時からのスタートにもかかわらず

仕事帰りの社会人が5名参加されました。




感想をひとことで言うと

「全員のやる気スイッチが入った」

でしょうか...




みんなで集まって勉強すると楽しいし、やる気もアップ♪

勉強なんだけど、楽しいと思うと

いろんな事(例えば新しい単語)が記憶に残るようです。




セミナー終了後に「私もがんばろう!」と

前向きな言葉が、たくさん聞こえました♪

このやる気が続くよう、また何か策を練りたいと思います。




参加されたみなさま、

夜遅くまでお疲れ様でした。ありがとうございました。


FPの長尾さん、丁寧でわかりやすい解説をありがとうございました。


================

尾道、福山を拠点に活躍中の
ファイナンシャルプランナー(FP)長尾真一さん

ウェブサイト
http://ldc-fp.com/default.aspx

ブログ
http://ldcbiz.blogspot.com/

================

「TOEICに役立つマネー&英語セミナー」内容

第1部 マネー&英語
英文ニュース記事の読解

第2部 TOEICスコアアッ​プのための勉強法
5ヶ月で120点アップした方の​勉強法を大公開

==============
関連する過去記事

http://tomokotn.blogspot.com/2011_11_01_archive.html



2011年12月16日金曜日

広島ご当地バーガー@小谷SA

If you are driving from Hiroshima city toward Okayama,
you might want to stop at Kodani Service Area on Sanyo Motor (Express) Way.


山陽自動車道(上り)の小谷(こだに)SAの広島ご当地バーガー


広島菜バンズの和牛バーガーセット(900円)

NEXCOのサイトの説明によると
「広島県産和牛100%の手作りパテと目玉焼きを、
石窯で焼き上げた特製広島菜バンズでサンドし、
牡蠣醤油風味の照り焼きソースで仕上げました。 」




バンズに広島菜が練りこんであります。

トッピングにも広島菜が使われています。

目玉焼きがいい具合に半熟でトロトロ。

甘めのソースと絡まって、おいしー♪






とにかく、小谷SA(上り)はアンデルセン(ANDERSEN、ベーカリー)づくし。



詳しくは以下のサイトをご覧ください↓

広島アンデルセン(ANDERSEN, Bakery)小谷(こだに)SA
http://www.andersen.co.jp/andersen/kodani/

山陽自動車道(上り)小谷(こだに)SA
http://www.w-holdings.co.jp/sapa/index.php?institution_id=2309

関連ランキング:その他 | 白市駅






2011年12月14日水曜日

アワニーホテルのバー

ヨセミテ国立公園にあるアワニーホテル(Ahwahnee Hotel)のバーへ。

お酒を飲みに行ったのではなく、夕ご飯を食べに行きました。



ポークサンドイッチとベジタブルスティックを注文。

サンドイッチは、注文時に

"We're gonna share it."(2人で分けて食べます。)と伝えたので、

半分に切り分けてお皿に盛りつけて出してくれました。


ベジタブルスティックのディップが食べたことない味でした。

メニュー名は、Sun-dried Tomato and Roasted Garlic Hummuns

Sun-dried Tomato 乾燥トマト と 
Roasted Garlic ローストしたガーリックの
Hummuns フムス

フムスというのは、はひよこ豆のディップだそうです。

フムス(ウィキペディア)
フムス作り方(英語)




このホテルで食事ができるところは、2ヶ所。

こちらのBarは、服装規定はなく、予約不要。

Dining Roomは、服装規定(dress code)があり、夜は予約制。




翌日再訪し、窓から見える外の景色も楽しみながら

チーズケーキとコーヒーでゆっくり休憩。


ゆったりとした時間が流れています。


======================

Ahwahnee Hotel Dining Room and Bar
http://www.yosemitepark.com/dining_ahwahneediningroom.aspx
ページの下の方の Sample Menu をクリックすると
バーのメニュー一例がでてきます。


アワニーホテル(英語)(アメリカ、カリフォルニア州、ヨセミテ国立公園内)
http://www.yosemitepark.com/accommodations_theahwahnee.aspx

http://www.nationalparkreservations.com/yosemite_ahwahnee.php





2011年12月13日火曜日

★英単語~Mexico

マインドマップっぽく単語の連想をしていきましょう!


A4の紙の真ん中に 

Mexico (メキシコ)

と書きます。




Mexicoから連想される単語を

そのまわりに、次々書き出していきましょう。




どんな単語が出てきましたか?




例:tacos, poncho, Spanish, cactus, tequila

スペイン語の単語が、そのまま英語で使われているものも

たくさんありますね!




さらに上記の単語に関連する単語を

その周りに書き出してみましょう。




例:tacos の周りに meat, cheese, lettuce, tomato, salsa (sauce)




アメリカ人がメキシコに行くときは

パスポートなしで運転免許証だけで行けるそうです。




メキシコといえば、

マヤ文明の遺跡があるチチェン・イッツァ(Chichén Itzá)の

ピラミッドが印象に残っています。

春分の日と秋分の日に何かが見れるそうですよ!

http://www.destination360.com/north-america/mexico/chichen-itza



========================
Visit Mexico
http://www.visitmexico.com/


ウィキペディアのリンク
メキシコ(日本語)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%AD%E3%82%B7%E3%82%B3
メキシコ(英語)
http://en.wikipedia.org/wiki/Mexico






2011年12月10日土曜日

メイクの先生と「英語deアイメイク」@府中

メイクの先生と、コラボ講座「英語deアイメイク」を行いました。

アイメイクをしない私が、メイクの先生とコラボです(笑

「いざっていう時のために、ちょっと知っておくといいですよ~」と先生。




今回の会場は

NPO法人 府中ノアンテナ事務所(旧平地呉服店)。

広島県府中市の商店街の一角にある

昭和レトロな建物です。

こちらの奥の和室を借りて開催しました。




講座の流れはこんな感じでした。


カリフォルニア州で撮ったセコイアの木の写真を

スライドショーで流しながら少し雑談し、

オンラインのバーチャルメークオーバー体験の実例を

ちらりとお見せしてからスタート。

まずは簡単な英単語ゲームで緊張をほぐし

顔のパーツやメイクに関する英単語を、一緒に発音練習。




そのあと、メイクの先生のお話しに英単語をはさみつつ、

後半は、メイク道具の使い方をメイクの先生が指導されました。



基本的な道具の使い方を学びながら、自分の目元の特徴もじっくり観察。

まじまじと他の人の瞳の色、まつ毛やまぶたの様子を見ては

自分のと比べてみました。みんな違いますね。

ちなみに私の瞳は、赤味がかった茶色だそうです。

自分の持っている特徴を生かす色づかいや、道具の使い方を習いました。





アイメイク超初心者~上級者まで、

それぞれのメイクのお悩みに応じて対処方法や

裏ワザなどを学べたのではないでしょうか。


あとは練習あるのみですね!




「由緒ある旅館のような場所で、

皆さんリラックスしながらも大変熱心にご受講いただきました。

私もしばらくは、英語的発音にはまりそうです。アイブラウ♪」

とメイクの先生。




次のイベントアイデアもいろいろ出ていますので

今後のお知らせにもご注目くださいね!




もっとじっくりメイクを学びたい方は、

今後もメイクイベントや講座が開催されるかもしれないので、

府中ノアンテナさんのお知らせをチェックしてくださいね。


====================
NPO法人 府中ノアンテナ
広島県府中市府中町754-2
http://fuchu-antenna.jp/


====================
関連ブログ記事

コラボ「英語deアイメイク」「英語xマネー」
http://tomokotn.blogspot.com/2011/11/de.html

メイクと英会話のコラボ
http://tomokotn.blogspot.com/2011/08/blog-post.html



2011年12月9日金曜日

エストニアのビール

海外旅行のお土産です。



PREMIUM EXTRA と TRIPLE FILTERED は読めるけど、

他はエストニア語なのでしょうか??


うーん、読めない...




味はフルーティな軽い感じで、泡がとってもクリーミィ。

ビール嫌いの私には飲みやすい味。

日本のキリッとした苦いビールが好きな方には物足りないかも。



調べたらこのビールの商品説明が英語でありました。
http://www.alecoq.ee/eng/drinks/beer/Extra

(以下の文は、上記サイトより引用、読みやすいようスラッシュを追加)

"Premium Extra

Light beer with silky taste
Alcohol content: 4,7%

Premium Extra is a new product / in the super-premium range. Triple filtration / gives this beer / a soft and silky mouthfeel // and makes the beer foam / more stable. Also, it prolongs / the product shelf life.

A. Le Coq / is the first Estonian brewery / who started to brew beer / in green bottles / which is a symbol of high quality beer / worldwide. Also, the shape of the bottle is new / – it was designed / especially for A. Le Coq Premium Extra."


filtration = ろ過
prolong = ~を延長する、引き延ばす
product shelf life = 商品の保存可能期間
brewery = ビール醸造所
brew = 醸造する



============================
エストニア共和国(ヨーロッパ北東部に位置するバルト3国のひとつ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%8B%E3%82%A2



2011年12月5日月曜日

ライヴ&英会話カフェ写真

先日のジャズライヴ&英会話カフェイベントの

雰囲気を写真と共にご報告。



第1部ジャズライヴの演奏はこちらの4人。


いつも笑顔のエンターティナー、フィリピン出身の歌姫Luna

バークリー音楽大学でジャズを学び、語学も堪能なピアニストIzumi

サイレントベースで登場、ベーシストYossy

サークルイベントに初出演、ドラマーHidera




いつもライヴの選曲はIzumiさんにお任せですが、

イベントタイトルの"Central Park West"の意味を説明して

その曲をピアノで弾いてくれました。



Lunaさん が、日本語では知ってる曲かもしれないと言って、歌ってくれたのは

坂本九さんの「上を向いて歩こう」の英語版 "Sukiyaki"



もちろんライヴの歌は全部英語でした!



ライヴ終了後はティータイム(休憩時間)。

飲み物を取りに行く直前の会場の様子。


ティータイムから、なんとなく第2部英会話カフェタイムへ。

今回は知らない人3人と自己紹介をしてお話しすること!

というルールを設けました。

知り合い同士でおしゃべりしているグループは

途中でメンバーをシャッフルしたり、

ひとりでいる人には、おしゃべりできそうな相手を見つけてあげたり。

完全に英語でというのは難しかったですが、

楽しくおしゃべりができたようです。



イベントの最後は、"We are the World" をみんなで歌って締めくくり♪




ご来場のみなさま、ありがとうございました。

非日常的な空間を味わっていただけたら幸いです。

出演者のみなさま、スタッフのみなさま、お疲れ様でした。



次のイベントは2012年2月12日(日)午後です。お楽しみに♪

==================
イベント開催案内
イベントタイトル"Central Park West" 主催:E-channel
http://tomokotn.blogspot.com/2011/11/1120_16.html



2011年12月4日日曜日

The Cheesecake Factory in San Francisco

アメリカの有名なレストラン The Cheesecake Factory




人気のお店のようで

テーブル待ちの人がたくさんいました。

待ち時間をたずねてみました。

"How long is the wait?"

"About 15 minutes." と返答がありました。

アメリカの15分は30分くらいかな~

と思いつつ待つことに。


バーで飲みながら順番を待つ人



自分たちの順番が来てテーブルにつき、メニューを見ると

迷うくらいあります。

しばらく悩んで選んだのがこれ↓


手前がタスカン・チキン、奥がメキシカン・トルティヤ・サラダ

飲み物はサングリア


メキシカン・トルティヤ・サラダを横から見ると

タワーのようです。


サングリアは、いちごジュースが混ざったような

甘ったるい味で残念。

写真ではよくわからないけど、グラスも巨大です。




デザートはいかがですかと聞かれ

持ち帰りでお願いしました。

ケーキメニューを見て、またしばらく悩みました。



=================
ザ・チーズケーキ・ファクトリー
The Cheesecake Factory
オフィシャルサイト(英語)
http://www.thecheesecakefactory.com/
メニューもあります。


2011年12月1日木曜日

【お知らせ】2011年12月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて 気軽に参加できる英会話イベントなど

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?


日付順に載せています。
事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいね!


<ご予約&お問い合わせ先>

ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com

=================================


★メイクx英会話コラボレッスン@旧平地呉服店(府中市)
プロのメイクさんからアイメイクのコツが習えます!
日時:12/9(金) 午後7時~8時30分


★英会話サークル
日時:12/11(日) 午後1時10分~2時40分
内容:全員ひとことスピーチ→少人数グループで英会話、情報交換など。


★TOEIC勉強会@福山市
日時:12/11(日) 午後3時~5時
自習、時間を計って問題を解く、勉強方法や受験のコツなど情報の交換
お使いのテキストをお持ちください。


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:不定詞)
日時:12/13(火)
①午後7時~ ②午後8時~
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先



★キッズ英語サークルのクリスマス会(要事前申込)
日時:12月15日(木) 午後3:00~3:50 
対象年齢:2~5歳くらい
内容:歌、リズム、絵本の読み聞かせ、プレゼント交換
参加費:500円(教材費込)
持ち物:色鉛筆またはクレヨン、プレゼント(家にある不要なものをラッピング)



★「アップル de トーク Vol.14」英会話パーティ
日時:12/18 (日) 午後3時30分~5時
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
対象者:中級~上級者向け(初心者でも聞き取りができれば楽しめます)
内容:参加者同士90分間英語で雑談
参加費:800円(ドリンク付)



★TOEICに役立つマネー&英語セミナー
ファイナンシャルプランナーの長尾さんとのコラボ企画
日時:12/19(月) 午後9時~10時30分
内容:①マネー&英語 ②TOEICスコアアッ​プのための勉強法
参加費:1000円
持ち物:英和辞書、筆記用具、お使いのTOEIC教材な​ど
長尾さんのブログリンク




【イベント】
福山城ハイライトツアー (要予約、先着8名)
クイズをしながら楽しく福山城および周辺を散策します。
12/25(日)
集合:福山ロッツ10時10分
外堀の遺構→福山城→福寿会館の日本​庭園→12時解散
解散後、希望者のみランチ@茶処ばら(郷土料理うずみ定食500円など)



【その他英会話情報】

★イズミ先生のミニ英会話カフェ(予約不要)
毎月第1と3木曜日
午後7時~7時50分は中学英語勉強会(読み書き中心、中学生以上対象)
午後8時~8時50分は英会話カフェ
「アップル・スパイス」にて


★アキ先生の海外旅行の話&プチ英会話@アップル・スパイス
毎月第2木曜日午後8時~9時(アキ先生まで要予約)



★英会話カフェ@福山市笠岡町 Now English Cafe
月~土曜日
http://nowenglishcafe.hp-ez.com/
http://www.wix.com/nowenglish/cafe
http://tomokotn.blogspot.com/2011/05/now-english-cafe.html
http://tfromt77.blog9.fc2.com/blog-entry-63.html




2011年11月30日水曜日

コラボ「英語deアイメイク」「英語xマネー」

ツイッターがきっかけで知り合った素敵な講師陣と

ときどきコラボ講座を開催しています。



12月の企画は2本。

メイクの先生との「英語deアイメイク」は、12月9日(金)。
(詳細は下記参照)

ファイナンシャルプランナーの長尾さんとの
「TOEICに役立つマネー&英語セミナー」は、
12月19日(月)夜9時~。
長尾さんのブログリンク



他分野の講師とのコラボは、おもしろい。
アイデア会議→準備→実施のすべての段階において
いろんな発見や学びがあり、講師としての幅が広がる気がします。

特に英語は言葉なので
どんな分野の講師ともコラボできます☆


=====================
コラボ講座「英語deアイメイク」
12月9日 19時〜
広島県府中市の旧平地呉服店(現 NPO法人 府中ノアンテナ事務所)

メイクに興味ある人、英語に興味ある人、
昭和レトロな空間を楽しみたい人、大歓迎。

詳細は以下のリンクを
http://fuchu-antenna.jp/event/detail/event_id/1024/


=====================

TOEICに役立つマネー&英語セミナー

詳細&お申込は以下のリンクより
http://kokucheese.com/event/index/23187/



==========================
過去のコラボ講座 参考リンク

第1回 英語deアイメイク(福山市)
http://tomokotn.blogspot.com/2011/08/blog-post.html


第2回 ビューティーxマネー(福山市)
http://ldcbiz.blogspot.com/2011/09/blog-post_06.html
http://ldcbiz.blogspot.com/2011/09/blog-post_22.html




2011年11月29日火曜日

ブラウン電動歯ブラシ

長年愛用してきた電動歯ブラシ(electric toothbrush)を

買い替えることにしました。




2ヶ月ほど前から、調子がおかしい。

ボタンを押しても反応したり、しなかったり。

2段階あるスピードが、ブラッシング中に勝手に切り替わったり。



I've had enough! (もううんざり。=このトラブルと十分つきあった。)



また同じメーカーのをと思い、これを注文↓

ブラウン オーラルB 電動歯ブラシ
プロフェッショナルケア 1モードタイプ


以前のものと比べ、

歯ブラシ自体とても軽いですが、振動が少し大きい気がします。






★★ 歯に関する英単語 ★★


tooth (複数形 teeth) = 歯

tooth cavity = 虫歯(歯に穴があくので)

toothbrush = 歯ブラシ

toothpaste = 歯磨き粉

fluoride toothpaste = フッ素入り歯磨き粉

mouthwash = マウスウォッシュ

floss, dental floss = デンタルフロス

stain = ステイン、歯の着色

gum = 歯茎

gum disease = 歯周病

dentist = 歯医者

I have a dentist appointment tomorrow.
明日歯医者に予約を入れています。



===============
Oral B (英語)
http://www.oralb.com/

虫歯について(英語)
http://www.animated-teeth.com/tooth_decay/t1_tooth_decay_cavities.htm


2011年11月25日金曜日

ちーずまる

東京のお土産をいただきました。


ちーずまる



http://www.waransaiho.com/

こちらのサイトの商品説明によりますと

「たっぷり濃厚クリームチーズを

ほんのり塩味のきいたガレット生地で包み、

じっくりと焼き上げました。」


とってもチーズ、チーズしています。チーズ好きにはおススメ♪




2011年11月22日火曜日

竜の国ブータンとGNH

先週、ブータン国王夫妻が来日されましたね。



国王が英語でお話しされていたので

印象に残ったセリフをご紹介。



東日本大震災で被災した福島県相馬市の小学校を訪れて

子どもたちにお話しされた一節です。

"Do you know that the dragons exist?

I've seen the dragon.

There's a dragon in each and every single one of us.

Dragons feed on experiences.

It becomes stronger and stronger over the years.

We must always be in control of that dragon."



dragon = 竜
exist = 存在する
feed on ~ = ~を餌にする、~を食べて大きくなる
experience = 経験
in control of ~ = ~を管理して、~を抑制して



ニュースと動画は以下より。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20111118/k10014058591000.html

「ブータンのワンチュク国王は、結婚したばかりのジェツン王妃を伴って、15日から日本を訪れていて、18日の午後は、東日本大震災で被災した福島県相馬市の桜丘小学校を訪問しました。ここに通う児童の中には、仮設住宅での生活を続けている子どもたちもいて、児童の代表は「私たちの中には不自由な暮らしをしている人がたくさんいます。しかし、きょうお目にかかれて励みになりました」とあいさつしました。これに対してワンチュク国王は、ブータンの国旗に描かれ国のシンボルともなっている「竜」の物語を引用し、「竜は私たちみんなの心の中に居て、『経験』を食べて成長します。だから、私たちは日増しに強くなるのです」と述べ、児童たちを励ましました。」
(上記サイトより引用)



ぜひ国王のスピーチを動画でご覧くださいね!



ブータン(Bhutan)といえば、

GNH(国民総幸福量)という指数で有名です。

GNPやGDPといったお金や物で測れる価値でなく

精神的な豊かさを測るものだそうです。


Gross National Happiness, GNH
国民総幸福量 (ウィキペディア)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E6%B0%91%E7%B7%8F%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E9%87%8F




昨日の英会話サロンでは

ブータンの話題が出ましたね。

昔ブータンを旅行したときのお話しをされる方もいて

みんなブータンに興味深々。

===========================
地球の歩き方 ブータン
http://www.arukikata.co.jp/link/o/ar/r/103/co/r/10064/pc/3/cc/16/

ブータン観光局
http://www.tourism.gov.bt/

Kingdom of Bhutan
http://www.kingdomofbhutan.com/



2011年11月21日月曜日

アメリカの食べ物写真

FBページに写真をアップしたのでリンクを貼っておきます。


http://www.facebook.com/media/set/?set=a.270541752981896.61631.190886940947378&type=1


http://www.facebook.com/media/set/?set=a.270546032981468.61635.190886940947378&type=1



FACEBOOKアカウントを持っていなくても見れるはずです。

FACEBOOKアカウントをお持ちの方は、 いいね!(Like!) クリックしてくださいね。



そのうち、それぞれの記事を書きますね~


====================
<追記 2012.2.11>

アワニーホテル(Ahwahnee Hotel)のバー
http://tomokotn.blogspot.com/2011/12/blog-post_14.html


アメリカの有名なレストラン The Cheesecake Factory
http://tomokotn.blogspot.com/2011/12/cheesecake-factory.html




2011年11月16日水曜日

11/20(日) ジャズライヴ&英会話カフェ

いよいよ日曜日に恒例のイベント開催♪



英会話サークルE-channnel(イーチャンネル)主催の

ジャズライヴ&英会話カフェイベント​を

11月20日(日)に広島県福山市の公民館にて開催します。

今回で第5回目となる恒例イベントです♪



コンセプトは、日本にいながら海外の雰囲気を体験。



イベントの内容を少しご紹介。

前半はジャズライヴで、

英語の歌とトークを聴いていただきます。

後半は、英会話カフェで

初心者、中級者、上級者とグループに分かれて

おしゃべりしたり、ゲームをしたり実際に英語を使っていただきます。

英語を話すのがとっても苦手な方は、聞いているだけでもOK。



現在予約を受付中ですが、

おひとりで参加される方も数名いらっしゃいます。

スタッフが気を配って、会話が弾むようお手伝いいたします。

当日参加も受け付けますが

当日の対応がスムーズになるよう、できるだけ予約をお願いいたします。




詳細の確認およびご予約はこちらのサイトから↓
http://kokucheese.com/event/index/19419/



駐車場は数が限られますので、できるだけお乗り合わせの上お越しください。



当日会場でお会いできるのを楽しみにしています♪



===========================
E-channnel(イーチャンネル)主催過去のイベント歴

第1回目「大人の秋うたジャズライヴ&英会話カフェ」
2009年10月4日 ギャラリー喫茶 蔵(福山市松永町)
http://syn3.blog121.fc2.com/blog-date-200910.html

第2回目「ジャズライヴ&英会話カフェ」
2010年5月9日 ギャラリー喫茶 蔵(福山市松永町)
http://syn3.blog121.fc2.com/blog-entry-159.html

第3回目「フラメンコxタンゴ@スペイン語カフェ」
2010年8月12日 川口東公民館(福山市東川口町)
http://tomokotn.blogspot.com/2010/08/blog-post_22.html

第4回目「スイート・クリスマス」
2010年12月11日 川口東公民館(福山市東川口町)
http://tomokotn.blogspot.com/2010/12/blog-post_13.html





2011年11月14日月曜日

テネシーの写真(5)

日本の紅葉は、文字どおり紅いイメージですが、

テネシーの紅葉は、黄色いイメージです。

某ツアーのガイドさんは黄葉(おうよう)と

新しい日本語を作って(?)表現されていました。




紅葉の時期のテネシーの様子

リンク先をクリックしてご覧ください。



Bald River Falls という滝を見に山に行ったときの写真

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.271994519503286.61854.190886940947378&type=3


住んでいた町にあった公園の写真
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.271997429502995.61855.190886940947378&type=1




2011年11月11日金曜日

映画「猿の惑星:創世記(ジェネシス)」

飛行機の中で「猿の惑星:創世記(ジェネシス)」を観ました。
(原題:Rise of the Planet of the Apes) 


===たいしたネタバレはありませんのでご安心ください===



映画の舞台はサンフランシスコ(San Fransisco)。

私にとっては、飛行機の乗り換え遅延トラブルで

少しだけ観光したことのある思い出の都市です。

しかも2回...



映画ではサンフランシスコ名物の坂道、ケーブルカー、

ゴールデンゲートブリッジ、

ミュアウッズ(Muir Woods)、

セコイアの木などが印象的です。




「猿の惑星」といえば、

シリーズの第1作は1968年の作品。

今回の「猿の惑星:創世記(ジェネシス)」のストーリーが

第1作めにつながります。



「猿の惑星」第1作めのストーリーは

宇宙飛行士が、ある惑星に不時着します。

そこは猿が文明社会を築いて人間を支配するところ。

この映画を、私はテレビで観たのですが

ラストシーンを見たときの衝撃が忘れられません。



アメリカに行ってから、

続編があることを知り、それらもテレビでいくつか観ました。

英語については、

題名の猿がモンキーでなくエイプス(Apes)

というのが印象に残っています。



以下は、映画「猿の惑星:創世記(ジェネシス)」に出てくる英単語など。

Don't be too attached.
生まれたばかりのシーザーを連れて帰ってきた主人公が、父親に言うセリフ。

He's asking your permission.
手を差し出しているシーンで

ape = 類人猿

primate = 霊長類

Alzheimer = アルツハイマー病

antibody = 抗体、免疫対

neuron = ニューロン、神経単位

gene therapy = 遺伝子治療

immune system = 免疫システム

Genesis = 創世記

viral infection = ウイルス感染

exposure = 露出、暴露



<追記 2014.7.24>
映画の解説がYouTubeで見れます。

町山智浩の映画塾
「猿の惑星:創世記」【WOWOW】#57

◆予習編
https://www.youtube.com/watch?v=9t_l36Sp5dI

◆復習編
https://www.youtube.com/watch?v=y2Fu84qh8uU


==========================
★ミュアウッズ国定公園(Muir Woods National Monument)リンク

National Park Service のオフィシャルサイト
http://www.nps.gov/muwo/index.htm

トリップアドバイザー
http://www.tripadvisor.jp/Attraction_Review-g60909-d124638-Reviews-Muir_Woods_National_Monument-Mill_Valley_Marin_County_California.html


★映画「猿の惑星:創世記」リンク

映画.com
http://eiga.com/movie/56076/
公式ウェブサイト(英語)
http://www.apeswillrise.com/

公式ウェブサイト(日本語)
http://www.foxmovies.jp/saruwaku/


★映画「猿の惑星」第1作めリンク
映画.com
http://eiga.com/movie/13301/




2011年11月6日日曜日

映画「ビフォア・サンライズ」

ヨーロッパが舞台の映画を貸してもらいました。




「ビフォア・サンライズ」と「ビフォア・サンセット」の2本セット。

「ビフォア・サンライズ」の舞台はオーストリアの首都ウィーン。
It takes place in Vienna. (舞台はウィーンです。)
*Vienna の発音は ヴィエナ

続編の「ビフォア・サンセット」の舞台はパリ。
It takes place in Paris. (舞台はパリです。)




映画のストーリーを英語で読んでみましょう。

「ビフォア・サンライズ 恋人までの距離」
http://www.tsutaya.co.jp/works/10008773.html
原題:Before Sunrise
http://www.imdb.com/title/tt0112471/

上記サイトより引用 (読みやすいようにスラッシュを入れました。)

"American tourist Jesse and French student Celine / meet by chance / on the train from Budapest to Vienna. Sensing that they are developing a connection, // Jesse asks Celine / to spend the day with him in Vienna, // and she agrees. Passing the time / before his scheduled flight the next morning. How do two perfect strangers connect so intimately / over the course of a single day? What is that special thing / that bonds two people / so strongly? As their bond turns to love, // what will happen to them / the next morning / when Jesse flies away?"

meet by chance = 偶然会う
develop a connection = 関係を築く
perfect stranger = 見ず知らずの人


アメリカ人のJesseとフランス人Celineが
Budapest発 Vienna行きの列車で偶然出会う。
なんとなくお互いが気になって話始めて...
Vienna駅で降りて次の日の朝まで一緒に過ごすことに。


映画に出てくる言語は、英語、ドイツ語、フランス語。
Jesseは英語しかわからないので
Celineが英語を話します。


「ビフォア・サンライズ」は、夢のような恋物語で、
ウィーンの夜景~朝の景色も印象的。
ふたりの心の距離感が楽しめる。
これを観たらヨーロッパの鉄道の旅にもあこがれる!




そしてこの映画の続きが

「ビフォア・サンセット 恋人の再会」
http://www.tsutaya.co.jp/works/10038223.html
原題:Before Sunset
http://www.imdb.com/title/tt0381681/

上記サイトより引用 (読みやすいようにスラッシュなど入れました。)

"Jesse, a writer from the US, / and Celine, a Frenchwoman working for an environment protection organization, (acquainted nine years ago / on the train from Budapest to Vienna,) meet again // when Jesse arrives in Paris / for a reading of his new book. As they have only a few hours / until his plane leaves, // they stroll through Paris, / talking about their experiences, views and whether they still love each other, // although Jesse is already married with a kid."

9年後の話です。
Jesseは writer になり、
Celineはenvironment protection organizationで働いています。
Jesseは新しく出した本のキャンペーンでパリの書店に来たところ
Celineと再会。9年ぶりの再会でいろんな事を話すふたり。


「ビフォア・サンセット」は、パリが舞台ですが
二人のトークが中心で内容もとっても現実的。
「ビフォア・サンライズ」のネタバレみたいな部分もあり、
夢から一気に現実に引き戻される。
景色はあまり印象に残らなかった。



******************************

映画から学んだこと

思い出は美化されたり、すりかえられたり、自分の都合のいいように記憶に残る。

完璧な人生を歩んでそうな人も、いろんな悩みを抱えている。

もし、あのとき...とか考えても、もう過去は変えられない。
思いは、そのときに形にしないといけない。(思いは伝える、行動を起こす)

******************************


興味があれば観てください。





2011年11月1日火曜日

【お知らせ】2011年11月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて 気軽に参加できる英会話イベントなど

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?


日付順に載せています。
事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいね!


<ご予約&お問い合わせ先>

ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com

=================================

★英会話サークル
日時:11/6(日) 午後1時10分~2時40分
内容:全員ひとことスピーチ→少人数グループで英会話、情報交換など。


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:疑問詞②)
日時:11/8(火)
①午後7時~ ②午後8時~
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先


★ミニ英会話カフェ
日時:11/22 (火) 午後7時~9時
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL  084-954-0937 )



【その他イベント】

★ヨガ会(女性限定、初心者向け)
11/6 (日) 午後3時~4時30分 

★ジャズライヴ&英会話カフェイベント
11/20 (日) 午後2時~4時  
主催:E-channel 

★African Drum Live
11/26(土)19時~ 福山市曙町の 夢石庵にて
お食事つき3000円
ご予約・お問合せは Now English Cafe まで

★ノルディックウォーキングin内海町(福山市) 要申込
11月27日(日)午前9時クレセントビーチ集合〜13時30分解散。
定員60名。距離は6〜7km程。弁当付。参加費2500円。
主催:びんご元気プロモーション



【12月イベント予告】

★メイクx英会話コラボレッスン@旧平地呉服店(府中市)
12/9(金) 午後7時30分~8時30分(7時開場)

★英会話サークル
12/11(日) 午後1時10分~2時40分

★アップル de トーク Vol.14 (英会話パーティ)
12/18(日) 午後3時30分~5時



【その他英会話情報】

★イズミ先生のミニ英会話カフェ(予約不要)
毎月第1と3木曜日
午後7時~7時50分は中学英語勉強会(読み書き中心、中学生以上対象)
午後8時~8時50分は英会話カフェ
「アップル・スパイス」にて


★アキ先生の海外旅行の話&プチ英会話@アップル・スパイス
毎月第2木曜日午後8時~9時(アキ先生まで要予約)


★英会話カフェ@福山市笠岡町 Now English Cafe
月~土曜日
http://www.wix.com/nowenglish/cafe
http://tomokotn.blogspot.com/2011/05/now-english-cafe.html
http://tfromt77.blog9.fc2.com/blog-entry-63.html







2011年10月25日火曜日

「英語対訳で読む科学の疑問」

英語の先生をしている友人から本を貸していただきました。




「英語対訳で読む科学の疑問」

英語xサイエンスという私の好きな分野です!





難しめの単語は解説付きなので

辞書を使わなくても英文が読めるようになっているし、

日本語の解説を読むだけでもおもしろい。

79の疑問に答える形で、英文の説明と日本語の対訳があります。

目次を眺めて、気になる項目を読むのもおもしろいと思います。




ちなみに、私が読んでみたいなと思った項目は

「どうして生ビールは何杯も飲めるの?」←これは謎だわ

「タマネギを刻むと、どうして涙が出るの?」←なんとかっていうガスが出るんでしたっけ?

「時計の針はどうして、右回りなの?」←疑問に思ったことすらありません(汗




アマゾンの内容紹介はこちら↓

===================================
やさしい英語で読む、科学に関する素朴な疑問に答える本。
宇宙や地球の謎から人間の体の不思議、
生き物たちのヒミツ、身の周りの疑問まで、
初級英語レベルの構文で、科学のハテナに懇切丁寧に答えます。

読んで納得!人に思わず話したくなる項目を網羅。

「宇宙の果ては、どうなっているの?」
「夕焼けはなぜ、赤いの?」
「動物にはなぜ、雄と雌がいるの?」
「人間はどうして、必ず死ぬの?」
「ケータイはなぜ、つながるの?」

…など、知っているようでなかなか答えられない
科学の「なぜ?」「どうして?」に、
理科の先生がやさしく答え、
英語のティーチャーが平易に解説します。
===================================




2011年10月23日日曜日

ゴディバのチョコボール

出張に行った際、アメリカから一時帰国中の日本人出向者と偶然会いました。

2年半ぶりの再会でしたが、お元気そうでした。

アメリカのお土産をいただきました☆





ゴディバといえば、アメリカのモールにゴディバのお店があり、

試食が豪華だったのを思い出します。

日本に帰る前にここでお土産を買う出張者について行って、試食。

自分で何かを買った記憶は... ...

チョコレート掛けのクッキーおいしかったなぁ。


======================
GODIVA(日本)
http://www.godiva.co.jp/

GODIVA(USA)
http://www.godiva.com/welcome.aspx





2011年10月21日金曜日

カフェ・フランソア in 京都

英会話レッスンで京都の喫茶店・カフェの話題になりました。



名前を挙げてもらったら、

イノダコーヒー、カフェ・フランソア、喫茶ソワレ、六曜社...

有名なお店がたくさんあるんですね!




Cycle Kyotoのサイトより、カフェ・フランソアの紹介文(英語)を引用し、

日本語を追記してみました。

http://www.cyclekyoto.com/cafe-francois-kyoto

========================================

Cafe Francois is just south of Shijo - Kiyamachi 四条木屋町)on a block full of boutiques and brothels.

Salon de thé François  サロン・ド・テ・フランソア)- the official name - was created in 1934 by Shoichi Tateno立野正一), who had recently graduated from Kyoto Geidai (University of the Arts). Tateno was an avowed socialist 共産主義者)and took part in Japan's early labor movement労働者運動).

The cafe, meant to be a meeting place for workers and artists, was named in homage to the French painter Jean-François Milletジャン・フランソア・ミレー).

In the early days, all profits were said to be funneled to the Communist Party共産党).
In 1936, the cafe began to distribute an anti-fascist 反ファシスト)newspaper, “Doyobi” (Saturday).

A year later, shortly after Japan went to war against China日中戦争), Tateno was arrested for his anti-war activities反戦運動).

After being released from Yamashina Prison(山科刑務所), in Kyoto, Tateno had an Italian friend, Alexsandro Bencivenniアレッサンドロ・ベンチヴェンニ), redesign the interior. And thus it remains to this day.

In 2002, the Japanese Agency for Cultural Affairs certified the building as a "Registered Tangible Cultural Property(登録有形文化財)."

========================================



おもしろいな、と思った表現は4番目のパラグラフに出てくる

all profits were said to be funneled to the Communist Party

のfunnel という動詞。

funnel = じょうご のイメージで、一か所に集まっていく感じが出ています。




日本語はこちら
http://www.cyclekyoto.com/cafe-francois-kyoto-japanese




京都に行くときは、ぜひ行ってみたいです!




2011年10月18日火曜日

ものづくり X 英語

小中学生対象のものづくり教室で講師をしました。



今回のテーマは電気。

電気について実験を交えながら説明したあと

風力発電機の製作を行いました。




あ、説明したのは私でなくて、メインの講師。

私、電気は苦手分野でして...

英会話部分のみ担当させてもらいました。

英語でちょっとしゃべってみたり

英単語を教えたり...

ちなみに中国語担当の講師もいらっしゃいました。

講師4人は白衣を着て、気分はでん〇ろう先生(笑




風力発電機の製作中は、

手順通りできているか確認して回りました。


とっても真剣な表情で取り組む子

レンチを上手に使ってナットを締めている子

わからなかったら質問して自分で仕上げようとあきらめない子


何に使うんだろう?っていう部品が

意味のある形になっていくのがおもしろい!!




電気回路のことは、さっぱり理解できていませんが

実物(風力発電機)の構造をじっくり見せてもらいました。


うちわであおいで風ぐるまの羽根を回す

羽根が取り付けられているシャフトが回転

シャフトの先端のギアが回転

かみ合っている相手のギア(発電機のシャフトのギア)が回転

発電機(モーター)が回転することで電気が出来る




自分自身も楽しめた ものづくり教室 でした。






2011年10月15日土曜日

レッグルーム(Leg Room)

Do you have enough leg room?

車の後部座席に座ったときによく聞かれます。




leg = 脚

room = 空間

leg room = レッグルーム、脚が伸ばせるスペース




1日に2種類の新幹線に乗る機会があったので

レッグルームの比較をしてみました。




座席の前に大きめのキャリーバッグを置いて

どのくらいレッグルームが残るか比較。





1枚目は九州新幹線のさくら

2枚目は東海道新幹線のこだま




全部の車両がそうなのかわかりませんが、

こだまの座席は広いと聞きますね。

ちなみに、さくらは、AB席、通路、CD席という配列です。



====================
今回は、JR西日本のオンライン予約(e5489)を利用しました。

http://www.jr-odekake.net/goyoyaku/e5489/

電話予約は利用したことがありますが、オンライン予約は初めて。

予約と駅での切符受け取り時に、同じクレジットカードが必要です。




2011年10月10日月曜日

日本刀(Japanese Swords)

先月、英語ガイド自主勉強会を行いました。

武具について、各自好きなテーマで調べてきたことを発表しました。

日本語と英語で簡単に発表してもらいましたが

甲冑(当世具足)、兜、軍旗、弓、弓道、などいろんな話が聞けました。




私が選んだのは日本刀(Japanese swords)。

美術品として海外での価値が高いのと、、

翻訳の仕事で刃物に関する事を調べることも多いので興味を持ちました。

(ちなみに、仕事に出てくる刃物は、
ドリル、リーマー、ボーリングバイト、スローアウェーチップなど
工作機械に使われる切削ツールです。)




日本刀について調べたことを少し英語でご紹介
(素人のため、内容の正確さは保証しませんが...)


★特徴 Characteristics

Typical Japanese swords are single-edged, curved and long.
片刃で反りがある

They were traditional bladed weapons, art objects, offerings to shrines, or status symbols.
戦闘のため、美術品、神社の奉納用、権威の象徴


★名称 Names of Parts

・柄(つか)=tsuka; hit; holding part

・鐔(つば)=tsuba; cut guard;
Protect the holding hand from blade, and also to adjust the weight balance of whole sword.

・銘(めい)= mei; inscription or signature on sword handle base

・鞘(さや)=saya; case; cover of the blade; Made by lacquered wood, sometimes further wrapped with leather

・鋒(きっさき)、切っ先= kissaki; tip, point;


★歴史 History

・Sword making started sometime during the Kofun period (4-6th century) in Japan. They were basically variations of Chinese swords. They were double-edged and straight.

・Sometime during the Heian period, the curved Japanese swords were created.

・The Kamakura and Muromachi periods were the Golden Age of Japanese sword history.




参考サイト Reference Sites
http://www.angelfire.com/dragon/swords/index.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_sword

日本刀の製作行程
http://www.kajita-token.com/process.html

日本刀の鑑賞ポイント
http://www.kajita-token.com/appreciation.html


============================
福山城ガイド英語勉強会(2011/9/4)
http://tomokotn.blogspot.com/2011/07/201194.html





2011年10月7日金曜日

11/20 ジャズライヴ&英会話カフェ@福山市

E-channel(イーチャンネル、英会話サークル)主催のイベント​を

11月20日(日)に川口東公民館にて開催します。


会場内は英語オンリーの空間となります。

初心者~上級者まで楽しめるようなイベントにします♪





★ ★ ★ ジャズライヴ&英会話カフェイベント ★ ★ ★


日時:2011年11月20日(日)午後2時~4時(1時45分開​場)

場所:川口東公民館 
(広島県福山市東川口町4-9-34、TEL: 084-953-5049 )
(モスバーガー川口店、石田内科の裏)

参加費:当日600円、2日前までの前払い500円

対象者:中学生以上

内容: ジャズライヴ&トーク、ティータイム、英語でおしゃべり

主催:E-channel(英会話サークル)

お問い合わせ&ご予約先:
http://kokucheese.com/event/index/19419/





Mark your calendar for our event!!!



2011年10月6日木曜日

カルーアの使いみち

カルーア(Kahlua、コーヒーリキュール)を使いきろうキャンペーン実施中。



バニラアイスに掛けたり、コーヒーにちょっと混ぜたり、

でも、もっとたくさん使えるレシピはないかな~と

クックパッドで検索したら

カルーアミルクプリンのレシピがありました。





牛乳+カルーア+ゼラチン=カルーアミルクプリン です♪

そして、トッピングにコーヒゼリー(笑)



==================
カルーアのレシピ集
http://www.kahlua-net.com/recipe/index.klu




2011年10月1日土曜日

【お知らせ】2011年10月の英会話イベント

広島県福山市および近辺にて
気軽に参加できる英会話イベントなど

まずは参加することでモチベーションを上げませんか?


日付順に載せています。
事前予約のものあるので、お早めにお問い合わせくださいね!


<ご予約&お問い合わせ先>

ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com

=================================

★英会話サークル
日時:10/2, 11/6(日) 午後1時10分~2時40分
内容:全員ひとことスピーチ→少人数グループで英会話、情報交換など。


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:疑問詞)
日時:10/11 (火)
①午後7時~8時 ②午後8時~9時
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先


★ミニ英会話カフェ
アキ先生やイズミ先生のにチャレンジしてみてください♪
http://tomokotn.blogspot.com/2011/09/blog-post_08.html


★TOEIC勉強会@福山市
10/5(水), 10/14(金)  19:30~21:00
自習、時間を計って問題を解く、勉強方法や情報の交換
半年以内に受験予定の方
お使いのテキストをお持ちください。




【その他イベント】

★ヨガ会(女性限定、初心者向け)
10/2, 11/6 (日) 午後3時~4時30分 要予約

★ふくやまアート・ウォーク2011
10/9, 10/10
http://www.fukuyama.or.jp/art/

★ノルディックウォーキング体験会in福山本通り
10/13 20:00~

★ノルディックウォーキング体験会inグリーンライン
10/23(日) 9時~正午
福山市の広報にイベント案内が出ています。


★ミニライヴ&英会話カフェイベント
11/20 (日) 午後 
主催:E-channel
http://tomokotn.blogspot.com/2011/10/1120.html


【その他英会話情報】

★イズミ先生のミニ英会話カフェ(予約不要)
毎月第1と3木曜日
午後7時~7時50分は中学英語勉強会(読み書き中心、中学生以上対象)
午後8時~8時50分は英会話カフェ
「アップル・スパイス」にて


★アキ先生の海外旅行の話&プチ英会話@アップル・スパイス
毎月第2木曜日午後8時~9時(アキ先生まで要予約)
詳細は↓
http://ameblo.jp/cheers-voyage/theme-10039524929.html



★英会話カフェ@福山市笠岡町 Now English Cafe
月~土曜日
http://www.wix.com/nowenglish/cafe
http://tomokotn.blogspot.com/2011/05/now-english-cafe.html
http://tfromt77.blog9.fc2.com/blog-entry-63.html





2011年9月28日水曜日

Facebookのページ

Facebook(フェイスブック)にはいろんなページがありますよね。

最近ではGoogleから検索すると

Facebookページの情報もヒットするようになりました。




できることが多すぎて使いこなせていないFacebookですが、

最近気づいた技をご紹介。




たまたま目にしたFacebookページにいいことが書いてあれば

とりあえず「いいね!」ボタンを押しておきます。

こうすると自分のニュースフィードに最新情報が上がってくるようです。


さらに、ニュースフィードの最新情報のドロップダウンメニュー(▼マーク)を開いて

「Facebookページ」を選択すると、

自分がいいね!したページの最新情報が見れるようです。




Facebookページって何?って方へ

例えば、こんなページがあります。

人生と経営に役立つ名言・格言・いい言葉
http://www.facebook.com/ekotoba

アルク
http://www.facebook.com/AlcPressInc

バーチャル英会話教室
http://www.facebook.com/venglish.jp




自分でもページを作成できます。


私が作成してみたページ

Facebookアカウントをお持ちの方はクリックしてみてください。

英会話サークル
http://www.facebook.com/echannelfukuyama

英会話
http://www.facebook.com/TomokoEikaiwa

TOEIC
http://www.facebook.com/TOEICFukuyama

通訳・翻訳
https://www.facebook.com/translate.JE





2011年9月26日月曜日

「世界で戦える自分をつくる5つの才能」

「これ、よかったら読んでみて♪」と友人から本を手渡されました。



白い表紙に水色の帯で

すっきりさわやかなイメージメージですが

本のタイトルがインパクトあります。



「世界で戦える自分をつくる5つの才能」



日本を飛び越して、いきなり世界?


サブタイトルが 「どこにいっても通用するプロになる!」


英語タイトルもあると思って、まじまじと読む。

"Five talents to be a business professional in the world"


=========================
「世界で戦える自分をつくる5つの才能」
午堂 登紀雄(著)
1450円



=========================


世界で通用するための5つの才能についての本なんだ...

そんなすごい5つの才能(この時点では何のことだか不明)、私にはないかも...



と思いながら、裏を見るとチェックリストを発見。


「自分で未来を切り拓ける人材とは?

・自分軸がある

・常に世界と自分の距離を意識している

・仕事をルーチン化していない

・何事にも2段構えでリスクヘッジしている

・次に進むべきステージをすでに決めている

・英語ができる」



よくわからないが、最後の項目はなんとかクリア。




気を取り直して、後日読んだわけですが...

この本を読む→考える→書く→実践する

というサイクルを回すことが大切だそうです。

本書でいう5つの才能とは、

「戦略」「視点」「仕組み」「スキル」「コミュニケーション」。

これらの才能の鍛え方を考えていきましょうという内容です。

ただし、考えるのは自分です!



とりあえず読んで、ちょっと考えてみているところですが

私はまず戦略を描くところから~




ここで思考回路の修正

そんなすごい5つの才能、私にはないかも...

→ 今はないかもしれないが、将来はあるかもしれない。

ネガティブな表現を必ずポジティブな表現に変えて

脳に刷り込みます。




何かのプロになろうと思っている人は

一度読んでみると、考えるきっかけになるでしょう。


=========================
最近のお気に入り

篠原伸介さんのコーチング研究会 公式サイト
http://shinoshin.com/coach/

http://www.facebook.com/coachjp
フェイスブックのアカウントをお持ちの方は、いいね!を押すと
ニュースフィードに更新記事が上がってきます。







2011年9月22日木曜日

★英単語~Laundry

今日は、Laundry (洗濯) に関連する単語をご紹介します。




washer = wash + er = wash する物 = 洗濯機

アメリカでよく見かけるメーカ名は、Maytag, GE, Frigidaire, Kenmore など

アメリカの洗濯機のイメージ画像(←クリックしてね)

Consumer Report のWashing Machine Brand 特集(←クリックしてね)


日本の洗濯機のように多機能でおしゃれなデザインのものは少なく

デザインも機能も色もシンプルなものが多いです。




dryer = dry + er = dry する物 = 乾燥機

基本的に外には洗濯物を干さないので

乾燥機を使うか、部屋干しをします。

24時間空調を入れていて空気が乾燥しているので

部屋干しでもすぐ乾きます。


部屋干しですが、 ハンガーなどに掛けて干す = hang dry

How to Hang Dry Laundry
http://www.bestdryingrack.com/How_To_Dry_Laundry.html




初めて洗濯する服は洗濯表示のラベルを見て、

洗濯方法などを確認します。

例えば、

ポリエステル製(だったと思う)のブラウスの洗濯表示のラベルを見ると

"MACHINE WASH COLD GENTLE CYCLE WITH LIKE COLORS

USE ONLY NON-CHLORINE BLEACH WHEN NEEDED


TUMBLE DRY LOW REMOVE PROMPTLY

TOUCH-UP WITH WARM IRON WHERE NEEDED"

とあります。




MACHINE WASH COLD = 洗濯機で洗える、水温は普通

(水温の設定はHOT, WARM, COLDの3レベル)

GENTLE CYCLE = 洗濯機の洗うサイクル設定は GENTLE

WITH LIKE COLORS = 同じような色のものと一緒に(洗う)

USE ONLY NON-CHLORINE BLEACH WHEN NEEDED = 必要であれば

非塩素系漂白剤を使用(非塩素系なので Color-safe bleach など)



TUMBLE DRY LOW = 乾燥機を使って乾かしてよい、乾燥機の設定温度はLOW

REMOVE PROMPTLY = 乾燥がすんだら乾燥機から早めに取りだす

TOUCH-UP WITH WARM IRON WHERE NEEDED = 必要な部分には

アイロンを当てる、アイロンの温度設定はWARM




洗濯といえば、大学入学説明会の時に

新入生の親に対して学校からのお願い事のひとつに

洗濯機の使い方や洗濯のしかたを家で指導してください

というのがあったのが記憶に残っています。