2017年7月24日月曜日

絵で見て納得の英文法解説サイト

Twitter で時々見かけるリンク↓

英語イメージリンク
https://www.english-speaking.jp/category/grammar/

日本語で説明されても意味がわからない英文法ネタが、イラストで説明されていて、英語の感覚が理解できるサイトです。

英文法をイメージで理解したい方は、ゆっくり読んでみてください。

Twitter はこちら
https://twitter.com/imagelinkeditor




英会話にもTOEICにも文法の知識は必要です。

TOEICで単語を覚えてもスコアが伸びない人は、高校レベルの英文法書を一度読み直すと良いですよ。私も試験前には「総合英語Forest (フォレスト)」を読みます。昨年フォレストが進化して「総合英語Evergreen (エバーグリーン)」になったみたい。本屋さんの高校生向けコーナーに文法書は置いてあると思います。

2017年7月20日木曜日

長船(おさふね)刀剣博物館(岡山県瀬戸内市)

工業系女子と鉄と刀について学びの旅へ

岡山駅から赤穂線(あこうせん)に乗り、長船(おさふね)駅で降り、タクシーで備前長船刀剣博物館(Bizen Osafune Japanese Sword Museum)へ。

周りはのどかな住宅街と田んぼ。でも備前の刀工たちが活躍した時代には刀剣市もたっていて大変にぎわっていたそうです。大洪水があって、刀鍛冶は流されたり、刀工たちは全国に散らばったりしたと言われています。

そして、タクシーの運転手さんに教えてもらったのですが、長船駅の西に「福岡」があります。黒田官兵衛のおじいちゃんの出身地です。



さてさて、昨年から行こうねと約束をして、ようやく先日行くことができた長船(おさふね)刀剣博物館。鉄や日本刀の製造方法に興味があるふたりなので、じーっくり見てまわりました。行った日は柄巻師さんの実演が見学できました。本当は古式鍛錬がある日(第2日曜日)に行きたかったのですが、予定合わず。


なじみのない用語&読めない漢字がたくさんあったので、英語の説明で確認しながら見学しました。


おもしろかったポイント
・備前刀復興の祖といわれる今泉俊光刀匠(故人)の使っていた道具類 
・刀の砥石は天然石(よく考えると当時は工業砥石がなかったので当たり前なんだけど)
・刀はお守りの意味がある


次は和鋼博物館はどうかな?と誘われました。
http://www.wakou-museum.gr.jp/


ますます鉄の世界にはまっていきそうです。

============
単語メモ

砂鉄(さてつ)
玉鋼(たまはがね) steel clusters
餅鉄
銑(ずく)
千屋鉄
包丁鉄
わらばい rice straw
泥(どろ)

刀匠(とうしょう)sword smith
研師(とぎし)polisher; polishes and sharpens the blade

白銀師(しろがねし)white smith; makes habaki (blade collars)
彫金師(ちょうきんし)
鞘師(さやし)makes saya (scabbards)
金工師(きんこうし)
鐔工(つばこう)
塗師(ぬりし)
組紐師(くみひもし)
柄巻師(つかまきし)wraps the tsuka (handle) with rayskin and braids

鏨(たがね) chisel
ねばり durable
鮫皮(さめがわ)rayskin

lengthways and sideways
flatten
furnace
brittle

long rod
paddle
33000 layers
beautiful texture
final forming
refine the shape
quenching
temper lines
beautiful seen

bonded together
soft edge, hard edge


============
JR:福山駅 8:43~(山陽本線)~ 岡山駅 9:53/9:54~(赤穂線)~長船駅 10:24
タクシー:長船駅~刀剣博物館 約10分 1000円前後

長船駅や刀剣博物館周辺には飲食店が見当たらないので、ランチは岡山駅で


備前長船刀剣博物館(Bizen Osafune Japanese Sword Museum)
瀬戸内市長船町長船966番地
電話:0869-66-7767
http://www.city.setouchi.lg.jp/token/

入館割引券
http://www.city.setouchi.lg.jp/token/raikan/index.html

英語版パンフレット(職方の仕事)
http://www.city.setouchi.lg.jp/ikkrwebBrowse/material/files/group/93/pamphlet.pdf



2017年7月15日土曜日

通訳案内士試験合格までのブログ記事まとめ

通訳案内士試験の筆記試験が8月にありますね。

平成29年度通訳案内士試験
筆記試験:平成29年8月20日(日)
口述試験:平成29年12月3日(日)


私の場合は、筆記の英語は英検1級で免除、地理と一般常識は1年目で合格、日本歴史は2年目で合格。口述試験対策には結局丸1年かけて、なんとか合格。

1年に1回しか受験機会がないので、モチベーションを保つのが難しかったです。3ヶ月に1度くらい先輩ガイドにお会いして、アドバイスをいただき、モチベーションを上げていただきました。

教材は、先輩ガイドからお借りした本、自分で買った本、有料メルマガ、ネットの教材を使いました。

口述試験は、実際に通訳問題を読み上げてもらって通訳する練習、プレゼンのお題を選んで英語でプレゼンしてみるといった実際の試験を想定した訓練が役立ちました。


JEUGIAカルチャーセンターの個人レッスンでは、通訳案内士の口述試験対策もしています。試験に関連するネタをいろいろお話ししながら、試験に出そうな分野のネタをストックしています。とにかく沈黙しないで、得意な話題を展開していければ、プレゼンは問題ないと思います。通訳問題も知識でカバーできる部分が大きいので、幅広い知識を得られると良いです。


============

通訳案内士試験合格までのブログ記事
*内容は当時のものですので、参考まで。

1年目

通訳案内士試験の邦文対策
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/07/blog-post_19.html
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/08/blog-post_3.html

通訳案内士の筆記試験を受けました
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/08/blog-post_26.html

H26年度(2014年度)通訳案内士の日本地理を受験して
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/08/h262014.html


通訳案内士の口述試験対策スタート
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/09/blog-post_14.html

通訳案内士の口述試験概要、プレゼンの準備も!
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/09/blog-post_25.html


通訳案内士の口述試験対策
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/10/blog-post_8.html
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/10/blog-post.html
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/11/blog-post_2.html


通訳案内士の筆記試験(1次試験)結果が出ました
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/11/1.html

通訳案内士試験の受験報告会を開催しました
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/12/blog-post_5.html

============

2年目

通訳ガイド試験に向け過去問を解く
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/blog-post_13.html

通訳ガイド試験に向け有料メルマガと動画で勉強中
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/blog-post_18.html

通訳ガイド試験に向け過去問のキーワードを確認
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/blog-post_24.html

通訳案内士試験2015年度(H27年度)解答速報
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/2015h27.html

通訳案内士試験2015年度(H27年度)日本歴史を受験
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/09/2015h27.html


通訳案内士試験2次試験対策 教材と過去問
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/10/2.html


通訳案内士筆記試験に合格、次は口述試験
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/11/blog-post_22.html

通訳案内士試験の合格発表は2/10&合格後の手続き(広島県)
http://tomokotn.blogspot.jp/2016/01/210.html

通訳案内士の合格通知
http://tomokotn.blogspot.jp/2016/02/blog-post_26.html

県庁で通訳案内士の登録申請手続きを済ませ広島城へ
http://tomokotn.blogspot.jp/2016/04/blog-post_30.html






2017年7月12日水曜日

劇団四季『オペラ座の怪人』広島公演9月14日開幕

クラスの話題で出てきました。
『オペラ座の怪人』(おぺらざのかいじん)
英語では "The Phantom of the Opera" 


劇団四季の広島公演は9月14日開幕
http://www.shiki.jp/navi/news/renewinfo/028648.html

チケット販売も始まっています。

オペラ座の怪人 広島 公演スケジュール
https://www.shiki.jp/stage_schedule/?aj=0&rid=0019&ggc=0184#201709

上野学園ホール
広島県広島市中区白島北町19-1

アクセス
福山から高速バス「ローズライナー」利用だと、「新白島」下車、徒歩10分
福山からJR利用だと、福山~広島駅~新白島駅下車、徒歩10分
http://www.rcchall.jp/hall/access/index.html


アンドリュー・ロイド・ウェバーの作曲した歌はいくつか知ってるのですが、『オペラ座の怪人』は映画もミュージカルも観たことないので、劇団四季の公演はぜひ観に行きたい。

アンドリュー・ロイド・ウェバーのWikipediaを読むと、『オペラ座の怪人』のミュージカルでサラ・ブライトマンは有名になったんですね。

=============
Andrew Lloyd Webber

The Phantom of the Opera
All I Ask of You
The Music of the Night

=============

YouTubeより
劇団四季:『オペラ座の怪人』:横浜公演


劇団四季:『オペラ座の怪人』 ウェブ限定動画「ファントムの愛」篇


劇団四季:『オペラ座の怪人』名古屋公演〜稽古場より